• 回答数

    3

  • 浏览数

    113

苏夏夏110
首页 > 医学论文 > 伤寒论关于太阳病篇的论文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yangyang2336903

已采纳

岱恕整理,李翼龙口述讲解       太阳病,发热而渴。 因为太阳病为前提,所以说能量向体表聚集,因此在这有发热的可能。但是这种渴可以分为以下几种情况:第一种,“内有热”体内被这种内热熏蒸水分会流失而产生渴。第二种,“上有火”会感觉到口腔粘膜缺水。而这种缺水,可能会出现不太想喝水,那么引起这种情况的原因在于体内水液分布的不均匀,比如苓桂术甘汤的渴不欲饮。还有一种就是饮不解渴,所以说饮不解渴和渴不欲饮是两种情况。       综上所述,发热而渴,排除最后一种可能我们就得出了一个结论: 体内有热,或者说上焦有热,也可以说人体的上半部分有热。         继续往下看, 不恶寒者 ,此时不怕冷啊,前面有发热而渴,推断出能量是足的,相对来说不亏虚。那根据太阳病的前提以及发热而渴,不恶寒者,得出:温病,是内有热+外邪未去,或者说能量的比伤寒,要相对来说足一些。       若发汗已,身灼热者 ,发汗后,会出现邪气外排,但过度的汗出就会损耗津液损耗能量。所以桂枝汤熬法里面提及到了有微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除。但后面又出现身灼热,表明能量仍聚集在体表。那么可以推断出邪气没有完全的解除掉。因为解除掉以后体表的这个热,或者说体表的温度会降下来。在这个能量源源不断地输送到体表的这个过程中,于是就出现了, 若发汗已。身仍然是灼热的 。      由此,我们就推断出:风温是内有热,将能量或者说津液以汗的形式外排,简而言之就是内外有热+外邪未除,容易损伤津液。         我们在此,把前面几条太阳病的能量分布来重新排列一下,‘太阳病’分为能量相对来说足一些,和相对来说不足的两种状态,相对来说比较足的,或者说偏亢盛的这个状态下呢,有两类,一类是温病。一类是风温。而温病能量要比风温的能量要足一点,而能量相对不足的里边分为伤寒和中风,而伤寒的能量要比中风的能量相对来说多一点。     结束了温病的纲领,以下是对风温的一些描述, 风温为病,脉阴阳俱浮, 由于风温仍是能量主动或者被动往体表走。所以说脉,阴阳,都是浮于体表。       自汗出, 承接上文,确定能量被热向外推,及主动的外泻能量,同时反映人体在减轻体内压力。比如高血压,急性中风等,均因为能量突然上升或者剧集,毛孔释放时通路不畅。所以以汗或者放血来解压,所以在这些高血压,心脏病,急性中风的患者在犯病的时候,会出现心慌,出汗,这是人体自救的一种方法。所以在临床上治疗急性的晕厥,有一种方法叫捏耳垂,让病人额头汗出如露珠大,这个问题就能解决。其实人体出汗要比出血来相对来说要好得多,也要快得多。 我们来看‘ 身重 ’。身重,有两种情况,一种的是能量释放太过。身体能量释放时,自然觉得身体会有一些乏重感,比如,穿厚的衣服,抱小孩儿会感觉使不上劲儿,或者穿可厚的衣服跑步,感觉总是那么的笨重。另一种情况,是能量向上向外释放或者调集的时候会带部分水汽到体表。也可以说在津液到体表,这也是出汗的一个过程或者前奏,水汽的聚集,或者说津液能量的聚集到体表也会自然觉得沉重,         由这两种情况,因为是不确定因素,所以我们先放在这儿,我们可以继续往下推,不确定的情况,我们不确定的来看待。         多眠睡, 睡眠是人体自我修复的最佳方式,比如小孩儿生病的时候,若能少食多睡,就能自愈。那有时候自己不舒服的时候也会选择睡觉休息,有时候头疼难受如果想吐了,就催吐一下,然后躺那儿睡一觉起来问题就解决了。睡眠很好的情况下,皮肤气色自然就会好。人体为什么在这种情况下选择睡眠,因为人在暖房,包括公交车的暖气中,先是乏力使不上太大力气(能量外泄的一种方式),紧接着就会出现困乏,而这种不合自然规律的人为的释放,会让人醒后不解乏,因为它没有修复,只是能量的一种往外释放的太过。人体没有足够的能量。来维持身体的正常的运作,所以人体就会选择睡觉的形式,来减缓能量的流逝,这也是冬眠的过程。而冬季适当的晒暖,则会醒后很轻松,为啥呢?因为人为的不如自然的好。鼻息必鼾 ,此处又出现了一个‘必’,体内热,释放出路不顺畅,或者是放不出的这种,人体就会加快呼吸,所以会出现呼吸粗重,更严重的,就会出现‘喘’,轻中度,则会出现‘咳’。我们来看 咳、喘、呼吸粗重 。呼吸粗重的是体内热比较多,通过这种快速的呼吸来代谢掉体内的热。 喘 ,我们会发现声音很粗重,但是它会有一个呼多吸少的过程。 咳 ,我们会发现有时候会连续的咳,有时候会偶尔的咳,它是热量或者能量聚集到一定程度的时候咳出去,这个时候,体内能量或者热量就会相对来说少一点,于是咳嗽就止住了,当热量蓄积到一定程度了以后在以咳的形式出去,就是续集一段儿时间,就像攒够了劲儿排出去,攒够了劲儿排出去,所以在咳嗽的患者,不管是小孩还是大人,治疗咳嗽这个病的时候,我们不能够摄入太多的高热量,高脂肪,高蛋白的食物,因为这些食物可以让体内的热量增加,于是咳嗽不容易根除。再这我们综上所述,推出人体加快呼吸,而且是呼吸粗重的原因在于 体内有热。         语言难出, 有以下几种情况,第一种,声带本为结缔组织。快速的口鼻呼吸会加快水分挥发,所以说干涩甚至疼痛,比如冬季。地暖,暖气房中睡一夜的时候,你会发现嗓子偏干,偏疼,有时候哑。也会声音沙哑。第二种情况,当人体能量不足,舌头供应能量不足时候,说话会不利落,就是我们说的大舌头,或者说言不达意。说出来的和自己想表达的不太一样。 题外话(有一次去武夷山学习的时候呢,就是连坐20多个小时的火车,然后也没咋吃东西,下车以后。感觉舌头都捋不直,然后在上课过程中,课间啊,老师准备的有水果,我看到了桂圆。我就在一个课间的吃了60粒桂圆。连续吃了两个课间,然后到下午的时候,整个舌头才感觉,灵活了很多,所以说有时候在治疗一些中风偏瘫,那些舌头僵硬不灵活,包括。说话大舌头的时候,我会让他含一部分的葡萄糖,这样子的话可以。加快局部的能量供给。) 若被下者,小便不利,直视失溲。 如果再用方法让人体腹泻,或者排例假等等。那么小便就不太顺畅,因为能量外泄更厉害了。所以人体产生的尿液就会偏少,或者说没有尿可以下。眼球的这个肌腱韧带,不足以滋养,所以就会出现直视。这个时候,人体的所有的粘膜均缺乏滋养,全身整体性津液缺乏和语言难出。又因为人体是一个大的层面,而并非单一的局部,在这种情况下膀胱缺乏能量的滋养,储存的尿液就会出现外排的异常。所以人在临终前,会出现小便失禁,这也是民间所说最后一丝真元流失了,人也就走了。 若被火者,微发黄色, 津液又被火热从外灼熏津液凝练而发黄。就像一锅水,烧到最后,透明的液体也会烧得有点微微发黄色浑浊。也是后世医家所谓的湿热,湿热瘀阻于皮肤的一种状态。剧则如惊痫,时瘛疭,再 严重的时候,大脑缺乏能量就会出现惊痫,身体支配不灵活,这是大脑亢奋起来,来调机能量到达大脑以自救的一种方式,四肢缺乏能量时会出现抽搐或者抖动,比如说帕金森或者说抖动症等等。所以你看那些书法家到老的时候,很容易得手部的抖动,因为他握笔的姿势以及运用这个手的这个力量,或者时间比较多,耗费的局部能量比较多,于是到老的时候,它又是人体的四肢末节,所以能量更加的供给不足,就会出现不停的抖动。若火熏之一,逆尚引日,再逆促命期。 若再用火。或者说合火相关的一些治疗方法,作用于人体的时候。一次还可以挽回,如果再在频繁的去操作的话,人体消耗的能量或者津液越来越多,那么就离危险更加的近了。至此,第6条分析结束。

243 评论

吃是王道呼

太阳病,发热而渴,不恶寒者,为温病①。若发汗已,身灼热②者,名风温③。风温为病,脉阴阳俱浮,自汗出,身重,多眠睡④,鼻息必鼾⑤,语言难出⑥。若被下者,小便不利,直视失溲⑦;若被火⑧者,微发黄色,剧则如惊痫,时瘛疭⑨,若火熏之⑩。一逆尚引日,再逆促命期。(6) 【注解】 ①温病:外感温热之邪,以发热而渴、不恶寒为主要脉证,是太阳病中的一种证型,属于广义伤寒的范畴。 ②灼热:身热显著,扪之灼手,形容发热严重。 ③风温:太阳温病误用辛温发汗后的一种变证。与后世《温病学》中的风温不同。 ④多眠睡:嗜睡状态,非常人之熟睡。 ⑤鼾(hān):呼吸时鼻中发出的响声。 ⑥语言难出:语言不清晰,謇涩难出。 ⑦失溲:大小便失禁。溲,一般指小便,但此处却是指二便失禁。 ⑧被火:误用火法治疗。火,指温针、烧针、灸法、熏法、熨法等一类的治疗方法。 ⑨时瘛疚:阵发性手足抽搐。瘛(chì),收缩。疭(zòng),松弛。 ⑩若火熏之:如果使用火熏的方法治疗。另有医家将“若”解释为“像”,形容肤色晦暗,像火熏过一样。 逆:指误治。正确的治疗为顺,误治则为逆。 【解读】 本条提出温病的主要特点是发热而渴、不恶寒,这与太阳中风、伤寒的发热、必恶风寒、口不渴等有明显的区别。温病是温热之邪所致,温为阳邪,最易伤津耗液,故起病之初,在发热的同时便有口渴。因温热之邪重在伤人阴液,故多不恶寒。 当温热之邪初袭机体时,致使卫外功能失常,亦可有短暂微恶风寒的表现。温病初起,当用辛凉解表法以清透热邪。医者切不可认为是风寒束表而使用辛温发汗剂,否则,以热助热,重伤津液,则致变证丛生。《伤寒例》中云“桂枝下咽,阳盛则毙”,示人以温治温的危险性。“若发汗已,身灼热者,名为风温”,即是此例。 风温这一变证,除津伤热盛,表现为全身高热灼手外,尚见邪热充斥于表,气血外应,脉搏寸关尺三部皆浮盛有力。阳热过盛,逼迫营阴外泄则自汗出。热伤津气,所以身重。热盛神昏,则多眠睡,鼻息如鼾,语言难出。凡此种种,均为温病误治所致的不良后果。风温本属热盛津伤之证,宜用甘寒之剂清热养阴救治,切忌苦寒泄下、火劫取汗等法,否则更是遗患无穷。 医者不察,复用下法,夺其阴液,化源枯竭,则小便短少而不利。阴津不能上荣于目,加之热扰神明,进而双目直视,转动不灵,神智昏迷,二便失去约束而自遗。如果再用火法治疗,则火热内攻,致热毒炽盛,身发黄色,重则热盛动风,发如惊痫,或时有四肢抽搐。“火气虽微,内攻有力”,一次误治,也许还能迁延时日;再次误治,就只能是加速病人的死亡了。

174 评论

小兔子好好

为人父母者,不知医为不慈; 为人子女者,不知医为不孝。 可惜忙于俗事,医书古籍读的极慢。今日来不及写心得了。小说更新也是明天,先摘抄医圣张仲景《伤寒论》中太阳病的辩证和治疗方法,以供学习。实则,手写摘抄极为重要,只能徐徐图之…… 原文: 太阳之为病,脉浮,头项强痛而恶寒。 太阳病,发热,汗出,恶风,脉缓者,名为中风。 太阳病,或已发热,或未发热,必恶寒,体痛,呕逆,脉阴阳俱紧者,名曰伤寒。伤寒一日,太阳受之,脉若静者为不传;颇欲吐,若躁烦,脉数急者,为传也。伤寒二三日,阳明少阳证不见者,为不传也。太阳病,发热而渴,不恶寒者,为温病。若发汗已,身灼热者,名曰风温。风温为病,脉阴阳俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾,语言难出。若被下者,小便不利,直视,失溲;若被火者,微发黄色,剧则如惊痫,时瘛疭;若火熏之,一逆尚引日,再逆促命期。病有发热恶寒者,发于阳也;无热恶寒者,发于阴也。发于阳者七日愈,发于阴者六日愈,以阳数七,阴数六故也。太阳病,头痛至七日已上自愈者,以行其经尽故也。若欲作再经者,针足阳明,使经不传则愈。太阳病欲解时,从巳至未上。风家,表解而不了了者,十二日愈。病人身大热,反欲得近衣者,热在皮肤,寒在骨髓也;身大寒,反不欲近衣者,寒在皮肤,热在骨髓也。太阳中风,阳浮而阴弱。阳浮者,热自发;阴弱者,汗自出。啬啬恶寒,淅淅恶风,翕翕发热,鼻鸣干呕者,桂枝汤主之。桂枝汤方桂枝三两(去皮,味辛热) 芍药三两(味苦酸,微寒) 甘草二两(炙,味甘平) 生姜三两(切,味辛温) 大枣十二枚(掰,味甘温)右五味,[口父]咀。以水七升,微火煮取三升,去滓,适寒温,服一升。 服已须臾,啜热稀粥一升余,以助药力,温覆令一时许,遍身,微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除。 若一服汗出病差,停后服,不必尽剂;若不汗,更服,依前法;又不汗,后服小促役其间,半日许,令三服尽;若病重者,一日一夜服,周时观之。服一剂尽,病证犹在者,更作服;若汗不出者,乃服至二三剂。禁生冷、粘滑、肉面、五辛、酒酪、臭恶等物。 太阳病,头痛发热,汗出恶风者,桂枝汤主之。太阳病,项背强几几者,反汗出恶风者,桂枝加葛根汤主之。 太阳病,下之后,其气上冲者,可与桂枝汤。方用前法。若不上冲者,不可与之。 太阳病三日,已发汗,若吐,若下,若温针,仍不解者,此为坏病,桂枝不中与之也。观其脉证,知犯何逆,随证治之。桂枝本为解肌,若其人脉浮紧,发热汗不出者,不可与之也。常须识此,勿令误也。 若酒客病,不可与桂枝汤,得汤则呕,以酒客不喜甘故也。 喘家作桂枝汤,加厚朴杏子佳。 凡服桂枝汤吐者,其后必吐脓血也。 太阳病,发汗,遂漏不止,其人恶风,小便难,四支微急,难以屈伸者,桂枝加附子汤主之。 太阳病,下之后,脉促胸满者,桂枝去芍药汤主之。若微恶寒者,去芍药方中,加附子汤主之。 太阳病,得之八九日,如疟状,发热恶寒,热多寒少,其人不呕,清便欲自可,一日二三度发,脉微缓者,为欲愈也。脉微而恶寒者,此阴阳俱虚,不可更发汗、更下、更吐也。面色反有热色者,未欲解也,以其不能得小汗出,身必痒,宜桂枝麻黄各半汤。 太阳病,初服桂枝汤,反烦不解者,先刺风池、风府,却与桂枝汤则愈。 服桂枝汤,大汗出,脉洪大者,与桂枝汤如前法;若形如疟,日再发者,汗出必解,宜桂枝二麻黄一汤。 服桂枝汤,大汗出后,大烦,渴不解,脉洪大者,白虎加人参汤主之。 太阳病,发热恶寒,热多寒少,脉微弱者,此无阳也,不可更汗,宜桂枝二越婢一汤方。 桂枝二越婢一汤方 桂枝(去皮) 芍药 甘草各十八铢 生姜一两三钱(切) 大枣四枚(劈) 麻黄十八铢(去节) 石膏二十四铢(碎,绵裹)右七味,[口父]咀。以五升水,煮麻黄一二沸,去上沫,内诸药,煮取二升,去滓,温服一升。本方当裁为越婢汤、桂枝汤,合饮一升,今合为一方,桂枝二越婢一。 服桂枝汤,或下之,仍头项强痛,翕翕发热,无汗,心下满,微痛,小便不利者,桂枝汤去桂,加茯苓白术汤主之。 伤寒脉浮,自汗出,小便数,心烦,微恶寒,脚挛急,反与桂枝汤,欲攻其表,此误也。得之便厥,咽中干,烦燥,吐逆者,作甘草于姜汤与之,以复其阳。若厥愈、足温者,更作芍药甘草汤与之,其脚即伸。若胃气不和,谵语者,少与调胃承气汤。若重发汗,复加烧针者,四逆汤主之。 甘草干姜汤方 甘草四两(炙,味甘平) 干姜二两(炮,味辛热)右[口父]咀。以水三升,煮取一升五合,去滓,分温再服。 芍药甘草汤方 白芍药四两(味酸,微寒) 甘草四两(炙,甘平)右二味[口父]咀,以水三升,煮取一升半,去滓,分温再服之。 调胃承气汤方 大黄四两(去皮,清酒浸) 甘草二两(炙,味甘平) 芒硝半斤(味咸苦,大寒)右三味[口父]咀,以水三升,煮取一升,去滓,内芒硝更上火微煮,令沸,少少温服。 四逆汤方: 甘草二两(炙,味甘平) 干姜一两半(味辛热) 附子一枚(生用,去皮,破八片,辛,大热)右三味[口父]咀,以水三升,煮取一升二合,去滓,分温再服,强人可大附子一枚,干姜三两。 问曰:证象阳旦,按法治之而增剧,厥逆,咽中干,两胫拘急而谵语。师曰:言夜半手足当温,两脚当伸,后如师言。 何以知此?答曰:寸口脉浮而大,浮则为风,大则为虚,风则生微热,虚则两胫挛。病证象桂枝,因加附子参其间,增桂令汗出,附子温经,亡阳故也。 厥逆咽中干,烦燥,阳明内结,谵语,烦乱,更饮甘草干姜汤。夜半阳气还,两足当热,胫尚微拘急,重与芍药甘草汤,尔乃胫伸,以承气汤微溏,则止其谵语,故知病可愈。 PS:读《伤寒论》,得了解成书时的背景,医圣张仲景的生活环境。一来,张仲景生活于东汉末年,与曹操、刘备、华佗等为同时代的人物, 做过长沙太守,因此又名张长沙, 可惜其生前名声不显。二来,张仲景为汉时南阳人,也就是现河南邓州市,其著书时用了不少当地方言,诸君阅读时需多多了解,以免理解有误。三来,古文阅读,时隔千年, 建议参照《说文解字》 ,当可准确领悟书中之意。

345 评论

相关问答

  • 伤寒辨太阳病论文

    一、太阳病提纲 原文: 太阳之为病,脉浮,头项强(jiang)痛而恶(wu)寒。 解释: 头项强痛:即头痛并伴有后项部拘紧不柔和之感。恶寒:怕冷的

    zhuliangli 3人参与回答 2023-12-07
  • 伤寒论关于太阳病篇的论文

    岱恕整理,李翼龙口述讲解       太阳病,发热而渴。 因为太阳病为前提,所以说能量向体表聚集,因此在这有发热的可能。但是这种渴可以分为以下几种情况:

    苏夏夏110 3人参与回答 2023-12-06
  • 关于伤寒杂病论太阳病论文

    太阳病,多发生在外感疾病初期,主证为发热,畏寒恶风,头项痛,脉浮等表证,也称太阳经证。若表邪不解,而内传膀胱,则为太阳腑证。证见发热恶风,烦渴欲饮,水入则吐,小

    颖儿yuki 3人参与回答 2023-12-12
  • 伤寒论太阳病篇论文

    伤寒论太阳病原文及其解释如下: 原文节选: 太阳病,发热,汗出,恶风,脉缓者,名为中风。 词解: 1、恶风:当风则恶,无风稍缓,即恶寒之轻者。 2、脉缓:与紧脉

    蛋蛋的肉粑粑 2人参与回答 2023-12-07
  • 伤寒太阳病相关论文

    一、太阳病提纲 原文: 太阳之为病,脉浮,头项强(jiang)痛而恶(wu)寒。 解释: 头项强痛:即头痛并伴有后项部拘紧不柔和之感。恶寒:怕冷的

    樱桃啃丸子:) 2人参与回答 2023-12-06