首页 > 学术发表知识库 > 四川外国语大学成都学院学报

四川外国语大学成都学院学报

发布时间:

四川外国语大学成都学院学报

地方比较偏,出行有点麻烦。我是外省的,回家从学校到机场大概3个小时,学校到犀浦一个半小时,还得抢到票。学校每天有早晚自习,大一早上7:10到,大二大三大四依次往后推10分钟,晚自习都是7点到9点。每周五下午休息,到周日晚上上自习。大都是小班,不超过35人。对于语言学习还是很好的。老师们也比较认真负责,同学间氛围也很好。小语种大一的时候一般是住在北湖和德馨,都是上下床,不过大二会搬宿舍。

四川外语学院成都学院现开设有英语、德语、日语、西班牙语、法语、韩语(朝鲜语)、俄语等专业和经贸、翻译、外事管理、旅游、师范、国际物流管理、电子商务、酒店管理、涉外文秘、金融、国际新闻、对外汉语等专业方向,2010年本科新增泰语、越南语专业,专科新增应用德语、应用日语、应用西班牙语、应用法语、应用韩语等专业。学院拥有一支高学历、高职称、教学经验丰富的专任教师队伍,并常年聘有外籍教师任教,现有全日制在校生11000余人 四川外语学院成都学院共有高新西区校区和青城校区两个校区。校园环境幽雅,布局合理,教学设施完备,有现代化的教学楼、办公楼、图书馆、运动场,有四人一间的学生公寓和标准化学生食堂。 新建成的青城校区园林景点纷呈,湖光水色相映,是一所“别墅式”的大学校区,今年进校的专科生将在青城校区就读,本科学生和应用英语专业(酒店管理方向)订单式培养的50名专科学生在高新西区校区就读

四川外语学院成都学院是由国家教育部批准建立的独立学院,是重庆四川外语学院按照新机制和新模式举办的本科层次的普通高等学校。四川外语学院成都学院在秉承重庆四川外语学院光荣传统、吸纳四川外语学院文化底蕴、应用四川外语学院教育资源的同时,坚持教育创新和管理创新,确立了"中国同类高校中以外语学科为主,相关学科互相交叉、互为渗透的培养高素质复合型外语人才的教学应用型学院"的办学定位和"传播世界先进文化,促进国际交流合作,培养时代创新人才,服务经济社会发展"的办学宗旨。

1、四川外国语大学是不是双一流大学 四川外国语大学 不是双一流大学,该校是一所具有忠于人民服务国家光荣革命传统的全日制普通本科外语院校。 2、四川外国语大学简介 历史沿革 四川外国语大学 (简称“川外”,英文为Sichuan International Studies University,缩写为SISU)始建于1950年,是在邓小平、刘伯承、贺龙等老一辈无产阶级革命家的亲切关怀和指导下成立的,历经中国人民解放军西南军政大学俄文训练团(1950)、中国人民解放军第二高级步兵学校俄文大队(1951)、西南人民革命大学俄文系(1952)、西南俄文专科学校(1953)、四川外语学院(1959)五个阶段。2013年更名为 四川外国语大学 ,同年被国务院学位委员会批准为博士学位授予单位。 校园环境学校背靠歌乐,面临嘉陵,校园呈梯级向歌乐山延伸,绿树成荫,环境幽雅,景色秀丽,是重庆市人民政府命名的园林式单位和重庆市著名的和谐生态型校园,是大山城中的迷你山城。 学科专业学校有全日制本科、硕士和博士研究生教育、留学生教育、继续教育及强化培训等多形式、多层次的办学体系,设有21个院系、2个独立学院和1所附属中学。学校开设有43个本科专业,其中外语专业20个(18个外语语种),面向全国29个省、自治区、直辖市招收本科生,现有全日制在校生15000人。本科生和研究生就业率始终保持在90%以上。 学校以外国语言文学学科为主,文学、经济学、管理学、法学、教育学、哲学、艺术学等多学科协调发展。学校拥有博士学位授权一级学科1个,含二级学科13个;有硕士学位授权一级学科5个,含二级学科49个;有专业硕士学位授权类别6个,含45个专业硕士学位授权领域。学校现有1个省级一流学科、5个省级重点学科、4个国家级特色专业建设点、8个省级特色专业建设点、18个省级一流专业立项建设项目;有1个国家级综合改革试点专业、2个省级综合改革试点专业;有12个重庆市“三特行动计划”项目特色专业、3个特色学科专业群。 师资队伍学校坚持“人才强校”战略,全面实施师资队伍建设工程。现有教职工1266人,专任教师780人,其中教授、副教授占师资总数的48.72%,具有博士学位的教师占师资总数的32.79%。学校现有享受国务院特殊津贴专家4人,全国优秀教师、优秀教育工作者3人,教育部外语专业指导委员会委员6人,省部级有突出贡献专家3人,省级学术技术带头人及后备人选16人,重庆市巴渝学者1人,“教学名师”“教书育人楷模”“十佳教师”“优秀教师”“优秀教育工作者”“师德先进个人”等荣誉称号17人次,重庆市宣传文化第二批“五个一批”人才1人,“322重点人才工程”二层次人才3人,“高校优秀人才支持计划”入选者7人,“高校中青年骨干教师”及“高校青年骨干教师资助计划”人选25人次。现有全国一级学会、二级学会会长和副会长8人次。 人才培养学校现有5个省级人才培养模式创新实验区、3个省级实验教学示范中心、1个省级研究生教育创新基地、1个省级专业学位研究生教育综合改革试点单位;建有国家级精品课程1门,国家级精品资源共享课程1门,国家级精品在线开放课程1门,省级研究生教育优质课程23门,省级精品课程14门,省级精品资源共享课程5门、省级精品视频公开课程各5门、省级精品在线开放课程35门;“十二五”期间获批省级教改项目95项。近五年,获得重庆市高等教育教学改革研究立项66项,获得高等教育教学成果奖10项;在国内外高层次学科专业竞赛活动中,获得国家级奖项138项,省部级奖项65项;外语专业级别考试及格率和平均分历年都超过外语院校平均水平。学校非物质文化遗产推广基地、多语言青年志愿服务中心、排舞队、京昆社、博艺莎剧社等社团组织在国内外重要赛事和活动中取得优异成绩。 科学研究学校建有3个省级人文社科重点研究基地、3个教育部区域和国别研究培育基地、2个重庆市2011协同创新中心。学校学报《外国语文》是全国“中文外国语类核心期刊”,《英语研究》是CSSCI来源集刊。学校成立了金砖国家研究院、重庆国际战略研究院、当代国际话语体系研究院、重庆市国际教育发展研究中心、重庆市教育法治研究中心等应用型研究平台,产出了一批有价值、高显示度的研究成果。学校是中国外语界面研究会、中国语言教育研究会、中西语言哲学研究会、中国认知传播学会等全国学会组织的二级学会会长单位。 国际合作学校与22个国家或地区的77所大学建立了校际合作与交流关系,开展交流项目94个。每年派往国外学习与交流的学生400余人,来校学习的外国留学生400余人。学校是法语国家大学协会(AUF)正式会员单位;学校与国外政府及教育机构合作设立法语联盟、歌德语言中心、塞万提斯语言中心、意大利语中心、俄语中心、法国图卢兹大学联合体驻中国办事处等涉外教育与文化交流机构;与俄罗斯下诺夫哥罗德国立语言大学和多哥洛美大学联合举办孔子学院;与澳大利亚纽卡斯尔大学合作开设中外合作办学商务英语本科双文凭项目。 办学条件学校占地71公顷,教学设施完备,有西南地区最完善的外语教学多媒体教室、语音实验室、同声传译实验室、笔译实验室、商务实战模拟实验室、传播技能综合实验室、中介语语料库实验室、重庆市外交外事实验中心等。学校图书馆藏有外国语言文学原版图书、人文社科、经济管理等各类纸质图书117万册、电子图书238万册,中外文纸质报刊929种、电子期刊41354种。 社会服务学校发挥外语优势和特色服务社会,为提升重庆内陆开放高地建设水平、创造更好的开放经济环境、促进重庆产业国际化和多元化发展提供智力支撑和人才支持。学校志愿者为北京奥运会、上海世博会、广州亚运会、重庆智博会、中国共产党与世界对话会、2018年俄罗斯世界杯等众多国际大型活动和重庆市外事活动提供接待、翻译、联络、协调、礼仪、向导等服务,受到国内外友人的一致好评。建校68年来,川外学子的足迹遍布全球,为推动国家经济建设和社会发展、促进重庆市对外交流与合作、推动我国外交事业与文化传播、增进我国同世界各国人民的友谊做出了积极的贡献。 四川外国语大学王牌专业 比较好的特色专业名单 四川外国语大学成都大学教务处电话 附号码及其他联系方式 四川外国语大学重庆南方翻译学院教务处电话 附号码及其他联系方式 四川外国语大学重庆南方翻译学院是公办还是民办 四川外国语大学重庆南方翻译学院在哪里 四川外国语大学在哪里 四川外国语大学成都大学在哪里 四川外国语大学成都大学高考录取通知书什么时候发放-快递查询入口 四川外国语大学重庆南方翻译学院高考录取通知书什么时候发放-快递查询入口 四川外国语大学高考录取通知书什么时候发放-快递查询入口 ;

四川外国语大学成都学院论文答辩

1 ,是三本学校 有专科的 是二专

2,不同系收分不同 一般小语种比英语系要高,本科小语种一般在二本线 英语次之 至于专科 因为是二专,分比较乱 二专一专的都有。

3,学费小语种1万2 英语系的书本要多点 1万5的样子 这个本专科的都一样 住宿费1200一年 我们的学费每一年9月交

4,住宿啊 恩 7月搬校区了 在青城山 是新修的 不错,比现在的老校区好n倍 那边青山绿水 安静 污染少 空气爆好 设备也比现在好 5 没什么强制性额外交钱的 我去年交了学费 到现在都没喊我们再交钱 有一次还退了我们多收的书本费

1,四川外国语大学成都学院

答:

四川外国语大学成都学院(Chengdu Institute Sichuan International Studies University)创建于2000年,是由教育部批准建立的独立学院,是四川外国语大学按照新机制和新模式举办的本科层次的普通高等学校。

四川外国语大学成都学院在秉承四川外国语大学光荣传统、吸纳四川外国语大学文化底蕴、应用四川外国语大学教育资源的同时,坚持教育创新和管理创新,确立了"以外语学科为主,相关学科互相交叉、互为渗透的培养高素质复合型涉外人才的教学型学院"的办学定位和"传播世界先进文化,促进国际交流合作,培养时代创新人才,服务经济社会发展"的办学宗旨。

肯定不是的。该校在阳光高考网站院校库中可以查询到。四川外国语大学成都学院是由教育部批准建立的独立学院,是四川外国语大学按照新机制和新模式举办的本科层次的普通高等学校。2015年学院面向全国27个省(直辖市、自治区)招收普通高等教育学生。

你好很高兴为您解答,四川成都高铁东站距离四川外国语大学成都学院20.3公里

不是那个学校的,但是那对那个学校相对比较了解,奖学金这个应该是每个学校都有的,学校在都江堰市街子古镇不远处空气比较好因为附近有都江堰,青城山等旅游景点都很近,住宿环境应该是6人一间,带卫生间,军训应该是半个月左右吧,至于分班,班上有多少人就不知道了,因为我不是那个学校的。

四川外国语学院学报英语

您好 这里有呢 您下载使用吧

陈小慰(Xiaowei, Chen),女,教授,英语语言文学博士,现任福州大学外国语学院院长。曾获国家留学基金委奖学金到英国曼切斯特大学访学,并两次获加拿大政府研究奖赴加从事学术研究。任福州大学外国语学院英语语言文学硕士研究生、翻译专业硕士研究生、语言学与应用语言学硕士研究生导师。兼任中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会委员、中国翻译协会理事、福建省翻译协会副会长。[1]中文名陈小慰国籍中国代表作品《福建对外宣传翻译问题研究》职称教授在研项目1.《福建对外宣传翻译问题研究》,福建省社会科学规划项目,第一负责人,2006-20082.福建省省级精品课程“翻译”,第一负责人(另曾参与国家社科基金项目1项,主持省级科研项目4项,教改项目2项)担任职务福州大学外国语学院《语言与文学专业》硕士研究生导师,教授,院长。担任课程英汉翻译理论与实践、汉英翻译理论与实践、交替传译、高级口译、实用汉译英主要研究兴趣翻译理论与实践、实用翻译、商务英语、加拿大文学科研成果出版著译16部;其中独著(译)7部,主编、主译5部,合著(译)4部,发表论文近50篇(均独立完成),其中有近30篇发表在《中国翻译》、《外国语》、《外国文学》、《外语研究》、《当代外国文学》、《文艺报》、《上海翻译》、《中国科技翻译》、《四川外国语学院学报》、《翻译季刊》(香港)、《玛格丽特·劳伦斯评论》(美国)等 CSSCI入选期刊、中外文核心刊物和境外学术刊物上。有代表性的科研成果有:代表性著作1.《语言·功能·翻译─汉英翻译理论与实践》,福建教育出版社,1998年10月出版(21.5万字,独立承担)2.《新编剑桥商务英语难词解译》,(北京)经济科学出版社(国家一级出版社),2002年8月出版(64万字,独立承担)3.主编《新编剑桥商务英语同步辅导》(第二版 Pass BEC)(初、中、高级三册)兼《高级》同步辅导作者,经济科学出版社,2004年4月出版,三册共99万字,其中《高级》33万字。该成果获福州大学优秀教材一等奖。4、主编《新编剑桥商务英语口试必备手册》(中、高级)(其中背景阅读部分配备译文),经济科学出版社,2005年9月出版,72万字。除担任主编外,本人独立完成约21.7万字)5、《新编实用翻译教程》,经济科学出版社,2006年3月出版(30万字,独立承担)。该成果获福建省第七届社会科学优秀成果二等奖。6、主编《福建省情词汇表达速译手册》(兼主要作者),福建教育出版社,2008年出版(全书208千字,本人完成约100千字)7、主编《新编剑桥商务英语同步辅导》(第三版 Success with BEC)(上、中、下三册)兼《中级》同步辅导两作者之一,经济科学出版社,2009年6月出版,三册共165万字, 其中《中级》50万字,本人独立完成约26.5万字。8、主编《新编剑桥商务英语口试必备手册》(修订版)(中、高级)(其中背景阅读部分配备译文),兼主要作者,经济科学出版社,2010年12月出版,本人独立完成约22万字9、《新编实用翻译教程》(增订版),经济科学出版社,2011年11月出版(40万字,独立承担)[1]代表性译著1.《使女的故事》(译林世界文学名著·现当代系列之一),27.1万字,2001年9 月由江苏译林出版社出版。后由台湾九歌出版社(天培文化)向译林出版社购买版权,于2002年9月在台湾出版中文繁体版(独立承担)2.《上海孤儿》(外国文学最新佳作丛书,21.2万字),江苏译林出版社2002年1月(独立承担)3.《十日谈》(外国文学名著),海峡文艺出版社,2002年10月(合译,本人承担33万5千字)4.《蓝色虚拟空间》(当代外国文学新作,33.3万字),江苏《译林》杂志社2003第5期(全国百种重点社科期刊,首届国家期刊奖获得者,2004年6月由译林出版社出单行本(当代流行小说名篇丛书)(独立承担)5.《恶魔花园》,新星出版社(国家外文发行事业局),2008(22.6万字,主译加全书审校)代表性论文1. 语义转移规则在修辞翻译中的应用《福建外语》,1990.3-4期合刊 (独立撰写)2. 浅谈合作原则在翻译理解中的作用《外国语》,1993.1(独立撰写)3. 视点转换法在汉英翻译中的应用《中国翻译》,1995.1(独立撰写)4. "Towards Mother's Role. An Analysis of Change in Hagar’s Character Reflected in the Language”, Margaret Laurence Review, Volume 2-3, 1995, U.S.A(独立撰写)5. 简评“译文功能理论”《上海科技翻译》,1995.4(独立撰写)6. 试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用《上海科技翻译》,1996.3(独立撰写)7. 《残月楼》为何能获总督奖提名 《外国文学》,北京外国语大学,1997.2(独立撰写)8. 从文化接受角度试析《首席》英译本的得与失 《四川外国语学院学报》,1998.1(独立承担)9. 发自内心的歌唱──析加拿大华裔作家小说诗歌集《多嘴的麻雀》,《文艺报》,1999年4月29日出版(独立承担)10. 翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考,《中国翻译》,2000.4(独立撰写)11. 桥梁的另一端──论翻译影响译语文化《上海科技翻译》2000.2(独立承担)12. “小说真实”的完美实现──析艾丽斯·蒙罗的“爱的进步”《福州大学学报》2000.2(独立撰写)13. 商务词汇翻译中的回译与借用 《中国翻译》2001.4(独立撰写)14. 从英语专业8级翻译测试看目前英专学生亟待加强的几个方面《中国翻译》,2002.1(独立撰写)15. 从《中国古代风俗一百则》翻译看译文功能决定翻译策略《四川外国语学院学报》,2002年第1期(独立撰写)16. 石黑一雄和他的“国际化小说”《青春阅读》,2002年第5期(独立撰写)17. 论文学翻译中的作品研究——《使女的故事》翻译谈,香港《翻译季刊》第24期,2002底出版。该刊论文摘要(英文)收入由英国曼切斯特大学编辑的半年刊《翻译学摘要》(独立撰写)18. 一部反映现实的未来小说──玛格丽特·阿特伍德《使女的故事》评析,《当代外国文学》2003.1(独立撰写)19. 网络的双刃剑——析《蓝色虚拟空间》,《译林》,2003年第5期(独立撰写)20. 商务语篇的翻译《中国翻译》, 2004.3(独立撰写)21. 在学科的交汇点上——读《架设东西方的桥梁—英国汉学家理雅各研究》,《外国语言文学》(季刊),2004年第3期(独立撰写)22. 通俗文学对译者的挑战《中国翻译》2005.2(独立撰写)23. 口译教学中的相关语用链接,《上海翻译》(原上海科技翻译),2005年第2期(独立撰写)24. 当代英美通俗小说的译介与影响,《福州大学学报》,2005年第3期(独立撰写)25. 论译文用词的与时俱进,《中国科技翻译》,2005年第3期(独立撰写)26. 外宣翻译中“认同”的建立《中国翻译》2007.1(独立撰写)27. 翻译教学中的软肋及改进方向《上海翻译》2007.1(独立撰写)28. 外宣标语口号译文建构的语用修辞分析《福州大学学报》2007.1(独立撰写)29. 新版《柯林斯COBUILD英语词典》语用信息及其双语对照的必要性,《外语研究》2007.3(独立撰写)30. 语用与翻译中言语资源的得体利用《中国翻译》2008.6(独立撰写)31. 翻译教学中‘守土有责’意识的培养——中式英语遭追捧现象剖析,《上海翻译》,2010年第3期.32. 韦努蒂“异化”理论话语的修辞分析,《中国翻译》,2010年第4期.(该论文获福建省第九届社会科学优秀成果三等奖)33. 《于丹<论语>心得》英译本的修辞解读,《福州大学学报》(哲学社会科学版),2010年第6期34. 论译文话语的修辞力量,《中国外语》,2011年第3期35. 外宣翻译:从“新修辞”理论角度的思考,《东方翻译》,2011(5)8-13 双月刊36、汉英文化展馆说明文字的修辞对比与翻译,《上海翻译》,2012(1),29-33 双月刊37、对德国翻译功能目的论的修辞反思,《外语研究》,2012(1),91-95 双月刊[1]获奖情况1、1999年获福州大学第二届“十佳青年教职工” 称号,同年荣获中共福建省委教工委、省教委授予福建省“师德之星”称号2、2000-2001学年获福州大学教学优秀二等奖3、2000-2001学年获福州大学优秀教师奖4、2001-2002学年获福州大学教学优秀二等奖5、2002-2003学年获福州大学教学优秀三等奖6、2004-2005学年获福州大学教学优秀一等奖7、《新编剑桥商务英语同步辅导》(初、中、高三册)获2006年福州大学优秀教材一等奖8、2006-2007学年获福州大学教学优秀一等奖9、2007年获福建省第七届社会科学优秀成果二等奖10、2008年获福州大学教学名师称号

四川外国语大学学报投稿

1. 语义转移规则在修辞翻译中的应用《福建外语》,1990.3-4期合刊 (独立撰写)2. 浅谈合作原则在翻译理解中的作用《外国语》,1993.1(独立撰写)3. 视点转换法在汉英翻译中的应用《中国翻译》,1995.1(独立撰写)4. Towards Mother's Role. An Analysis of Change in Hagar’s Character Reflected in the Language”, Margaret Laurence Review, Volume 2-3, 1995, U.S.A(独立撰写)5. 简评“译文功能理论”《上海科技翻译》,1995.4(独立撰写)6. 试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用《上海科技翻译》,1996.3(独立撰写)7. 《残月楼》为何能获总督奖提名 《外国文学》,北京外国语大学,1997.2(独立撰写)8. 从文化接受角度试析《首席》英译本的得与失 《四川外国语学院学报》,1998.1(独立承担)9. 发自内心的歌唱──析加拿大华裔作家小说诗歌集《多嘴的麻雀》,《文艺报》,1999年4月29日出版(独立承担)10. 翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考,《中国翻译》,2000.4(独立撰写)11. 桥梁的另一端──论翻译影响译语文化《上海科技翻译》2000.2(独立承担)12. “小说真实”的完美实现──析艾丽斯·蒙罗的“爱的进步”《福州大学学报》2000.2(独立撰写)13. 商务词汇翻译中的回译与借用 《中国翻译》2001.4(独立撰写)14. 从英语专业8级翻译测试看目前英专学生亟待加强的几个方面《中国翻译》,2002.1(独立撰写)15. 从《中国古代风俗一百则》翻译看译文功能决定翻译策略《四川外国语学院学报》,2002年第1期(独立撰写)16. 石黑一雄和他的“国际化小说”《青春阅读》,2002年第5期(独立撰写)17. 论文学翻译中的作品研究——《使女的故事》翻译谈,香港《翻译季刊》第24期,2002底出版。该刊论文摘要(英文)收入由英国曼切斯特大学编辑的半年刊《翻译学摘要》(独立撰写)18. 一部反映现实的未来小说──玛格丽特·阿特伍德《使女的故事》评析,《当代外国文学》2003.1(独立撰写)19. 网络的双刃剑——析《蓝色虚拟空间》,《译林》,2003年第5期(独立撰写)20. 商务语篇的翻译《中国翻译》, 2004.3(独立撰写)21. 在学科的交汇点上——读《架设东西方的桥梁—英国汉学家理雅各研究》,《外国语言文学》(季刊),2004年第3期(独立撰写)22. 通俗文学对译者的挑战《中国翻译》2005.2(独立撰写)23. 口译教学中的相关语用链接,《上海翻译》(原上海科技翻译),2005年第2期(独立撰写)24. 当代英美通俗小说的译介与影响,《福州大学学报》,2005年第3期(独立撰写)25. 论译文用词的与时俱进,《中国科技翻译》,2005年第3期(独立撰写)26. 外宣翻译中“认同”的建立《中国翻译》2007.1(独立撰写)27. 翻译教学中的软肋及改进方向《上海翻译》2007.1(独立撰写)28. 外宣标语口号译文建构的语用修辞分析《福州大学学报》2007.1(独立撰写)29. 新版《柯林斯COBUILD英语词典》语用信息及其双语对照的必要性,《外语研究》2007.3(独立撰写)30. 语用与翻译中言语资源的得体利用《中国翻译》2008.6(独立撰写)31. 翻译教学中‘守土有责’意识的培养——中式英语遭追捧现象剖析,《上海翻译》,2010年第3期.32. 韦努蒂“异化”理论话语的修辞分析,《中国翻译》,2010年第4期.(该论文获福建省第九届社会科学优秀成果三等奖)33. 《于丹<论语>心得》英译本的修辞解读,《福州大学学报》(哲学社会科学版),2010年第6期34. 论译文话语的修辞力量,《中国外语》,2011年第3期35. 外宣翻译:从“新修辞”理论角度的思考,《东方翻译》,2011(5)8-13 双月刊36、汉英文化展馆说明文字的修辞对比与翻译,《上海翻译》,2012(1),29-33 双月刊37、对德国翻译功能目的论的修辞反思,《外语研究》,2012(1),91-95 双月刊

外国语 教育部 /上外 核心2 外语界 教育部 /上外 核心3 中国翻译 译协 核心4 外语教学与研究 教育部 /北外 核心5 解放军外国语学院学报 洛外 核心6 外语教学 西外 核心7 外语学刊 教育部 /黑大 核心8 外语与外语教学 教育部 /大连外院 核心9 中国科技翻译* 中科院科技翻译工作者协会 核心10 日语学习与研究 对外经济贸易大学 核心11 当代语言学 社科院 核心12 现代外语 广外 核心13 Teaching English in China 外研社 核心14 外语电化教学 上外/中国电教协会外语专业委员会 核心15 中国俄语教学 中国俄语教学研究会 核心16 外语教学理论与实践 (原名:国外外语教学) 教育部 /华东师大 一级17 外语研究 南京国关 一级18 山东外语教学 山东师大 一级19 上海科技翻译 上海市教委/上大、科译协 一级20 四川外国语学院学报 重庆市教委/川外 一级21 天津外国语学院学报 天外 一级22 外语与翻译 教育部 /中南_铁道 一级23 语言教学与研究 北语文大 一级24 外语外贸高教研究 广外 一级25 外国文学评论 教育部 /社科院外文所 一级26 中国比较文学 教育部 /上外、中比 一级27 外国文学研究 华中师范大学 一级28 美国研究 中国社会科学院美国研究所中华美国学会 一级29 当代外国文学 南京大学外语学院 一级30 文艺理论研究 中国人民大学 一级31 文学评论 中国社会科学院文学研究所 一级32 国外文学 北京大学 一级33 俄罗斯文学 北京师范大学苏研究所联文学 一级

四川外语学院学报英译

将军归来豪气如虎,麾下十万兵士欢腾鼓舞。胜利的凯歌高奏,驰入玉门关,村镇屋舍参差,故土依稀可辨。弟兄亲戚得知消息,远远地跑来迎候,拥簇着与兵士相认,队伍都不能进发。喜极成悲留下泪水,都说这次相见如同重生一般。将军军令严明,不能停驻,又有军文催促班师入京。等到在朝廷受了封赏回到家,父子夫妻就能相聚。人生从军总是无可奈何,年年岁岁防备边疆辛苦多。不用再奏那朝笳曲,请您听我的入塞歌。

于谦(1398—1457),字廷益,钱塘(今浙江杭州)人。永乐十九年(1421)进士。曾任监察御史、兵部右侍郎、巡抚山西、河南,后升任兵部尚书。英宗正统十四年(1449),瓦剌首领也先侵扰大同,在土木堡俘虏英宗。于谦拥立英宗之弟景帝,提督军马,在北京城外击败入侵的也先大军。景泰元年(1450)瓦剌送回英宗。后英宗复位,诬陷于谦谋逆,将其杀害。弘治、万历时方获平反。 诗人率军抗击瓦刺获得胜利,凯歌驰还,充满了喜悦之情,人民夹道欢迎,既然从军戍边,辛苦在所不辞。 《送友人》和《夜雨寄北》比较赏析 - 语文教学与研究:综合天地 - 钟小平高古豪迈送友人——简析高适绝句《别董大》 - 现代语文:上旬.文学研究 - 王立红杳杳离梦寄深情——薛涛《送友人》赏析 - 语文学刊 - 柏秀娟《送友人》一诗英译的关联理论评析 - 四川外语学院学报 - 孙昂功能语法用于《送友人》两个英译文的语篇对比 - 南宁师范高等专科学校学报 - 靖安典从归化与异化的角度评析《送友人》的三种译文 - 宁德师专学报:哲学社会科学版 - 韦艳赠《出塞》《入塞》《塞上曲》《塞下曲》 - 小学语文 - 历岗匈奴人南下入塞原因考 - 黑龙江民族丛刊 - 王庆宪额济纳:深入塞上秘境 - 地图 - 张继民《晋书·北狄传》入塞屠各新论 - 中国边疆史地研究 - 武沐 尹玉琴赠友人 - 晚霞 - 修文七律·答友人 - 竹子研究汇刊 - 毛泽东友人寄语 - 当代医学 - 无寄友人 - 东坡赤壁诗词 - 韩质友人赠言 - 领导文萃 - 哈呢·鲁宾

论翻译研究的前瞻式和后溯式视域《译苑新谭》,四川人民出版社,2015年5月。“阿诗玛”、“刘三姐”英译与少数民族文学对外译介《外国语言文学文化论丛》(11), 四川大学出版社, 2015年7月人类语言学概述 《外国语文导论》,北京:北京大学出版社,2014年。语用学概述 《外国语文导论》, 北京:北京大学出版社,2014年。功能、目的、语用-语言学翻译理论中的社会文化考量《外国语言文学与文化论丛》(10),成都:四川大学出版社,2014年。民族志翻译与少数民族文学对外译介-以羌族文学为例《西华大学学报(哲学社会科学版)》,2014年第2期。跨学科视域下“文化翻译”评析《重庆大学学报(社会科学版)》(CSSCI来源期刊),2014年第3期。文化翻译和作为翻译的文化-凯特·斯特奇民族志翻译观评析《当代文坛》(CSSCI来源期刊),2013年第3期。重读奈达:奈达与民族语言学翻译模式 《中国应用外语研究》2013年第1期,浙江大学出版社,2013年10月。作为表演的翻译——表演理论视域下的我国少数民族口头文学对外翻译 《当代文坛》(CSSCI来源期刊),2012年第4期。声音与形式再现中的他文化呈现——民族志诗学与翻译研究 《外国语文》(中文核心期刊),2012年第1期。回顾、思考与展望-《Routledge翻译研究指南》评述《中国翻译》( CSSCI 来源期刊),2009年第4期。论翻译理论研究的认知视角《四川师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI扩展版来源期刊), 2009年第 6 期。论女性主义翻译理论的文化意义《外国语言文学与文化论丛》(9),四川大学出版社,2009年。第三类翻译与第三种文化-文学翻译与文化异质的传送 《四川外语学院学报》(CSSCI扩展版来源期刊),2008年第6期。论翻译中的文化趋同与存异 《四川师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI扩展版来源期刊),2008 年第 4 期。语言差异性与欧盟的语言工作 石坚、易丹主编《寻找欧洲-欧洲一体化之魂》,四川大学出版社,2008 年。认知语言学与文学翻译主体性研究 《外语学刊》( CSSCI 来源期刊), 2007 年第 2 期。三叶一芽 三位一体 —— 杨武能 教授访谈录 《外国文学研究》( A&HCI 、 CSSCI 来源期刊), 2006 年第 5 期。论翻译的文化诗学 《西南师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI 来源期刊),2006 年第 3 期。苏珊· 巴斯内特文学翻译思想述评《四川大学学报(哲学社会科学版)》( CSSCI 来源期刊), 2006 年第 2 期。深度描写、新历史主义和深度翻译《西华师范大学学报 (社会科学版)》(中文核心期刊),2006 年第 2 期。民族志与翻译:翻译研究的人类学视野《四川师范大学学报(社会科学版)》( CSSCI 来源期刊),2006 年第 1 期。翻译与文化异质的传送-多元系统论与翻译规范的视角《外国语言文学与文化论丛》( 8 ),四川大学出版社, 2007 年。比较文学跨学科研究初探 《外国语言文学与文化论丛》( 7 ),四川人民出版社, 2005 年。从复译现象看翻译文学的开放性 《外国语言文学与文化论丛》( 6 ),四川人民出版社, 2003 年。人类语言学的语言与文化观简述 《外国语言文学与文化论丛》( 5 ),四川人民出版社, 2002 年。容忍与并存-浅谈美国的多元文化 《西南民族学院学报》(中文核心刊物), 2002 年第 2 期。论言语行为的社会文化特征 《西南民族学院学报》(中文核心刊物), 2002 年第 3 期。中国西部的欧洲研究 《澳门欧洲学会会刊》, 2001 年。语用前提在话语交际中的作用 《外语教学科研论文集》( 2 ),四川人民出版社,1999 年。浅论标记项与无标记项 《外国语文研究论丛》,四川大学出版社,1997。

  • 索引序列
  • 四川外国语大学成都学院学报
  • 四川外国语大学成都学院论文答辩
  • 四川外国语学院学报英语
  • 四川外国语大学学报投稿
  • 四川外语学院学报英译
  • 返回顶部