• 回答数

    4

  • 浏览数

    137

Lizzy520520
首页 > 论文问答 > 翻译文献的心得体会

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

wangjue0512

已采纳
科技文献是科技知识的最基本、最重要的表现形式,是科技情报源。
348 评论

张小电1301

260 评论

粒粒soso

我不是翻译,是个会三语言的高中生电子工程师。不过我还是很喜欢玩翻译,因为做翻译的时候并不是在机械地把自己知道的东西搬上去,而是在感受一种融会贯通的欣慰感,很快乐,能感觉到自己有那么多的知识,智慧,也能帮到别人。这是种对自己的考验,对知识的运用的巩固。会很多语言的人会感觉到一瞬间看到某个词的时候是不需要先翻译成中文的,而是直接想到对应的东西,意思就是形成了那种语言的体系。这时候,会感觉到奇妙的快乐。

167 评论

赫拉克里斯

导师说的对只会翻译不懂得理解文稿中的意义,这是对原稿含义没有明白,作学问一定要有对文本或事物的阅读能力。

160 评论

相关问答

  • 文献分享的心得体会

    一、读后感是一种比较特殊的文体,就是在你读了一本书或一篇文章后,写出你的感受来第一部分:由读而引出感这一部分就象一个帽子或引子一样,交代清楚读了什么书,有什么感

    小斑妹ssssss 2人参与回答 2023-12-11
  • 文献心得体会500字

    福建工院的?

    bluecode12345 1人参与回答 2023-12-07
  • 阅读文献心得体会

    读书笔记指读书时为了把自己的读书心得记录下来或为了把文中的精彩部分整理而做的笔记。 在读书时,写读书笔记是训练阅读的好方法。 记忆,对于积累知识是重

    枫叶e宝宝 3人参与回答 2023-12-10
  • 看文献心得体会

    科技文献是科技知识的最基本、最重要的表现形式,是科技情报源。

    bonbean棒冰 1人参与回答 2023-12-06
  • 看文献的心得体会

    福建工院的?

    熊大熊二喜羊羊 1人参与回答 2023-12-12