人才征服沪
一,在科技界,许许多多的外国人用的是英文。二,我们的汉语,有很多(尤其是)专业词语用普通汉语解释与阐述起来非常费劲。这就需要作者自己用英语来表述明白,老外才能理解。三,联合国的六种官方语言里,就数法语表达的细腻,然而却没全球化。三百年前英国自称日不落国,于是乎英语也就大肆铺张开来了。(我们的汉语,例如:方便两个字,也可以理解为你有时间吗,也可以理解为这个物品很便于使用,也可以理解为你要去如厕吗,还可以理解为方便面等等,英语在这里就没那么多意思了)。
小马摩羯
就语言要求来说,大多数sci期刊都要求英语的,少部分要求其他语言。
发表sci论文经常遇到英语的要求,甚至很多作者因为英语水平不够高,影响了sci论文发表。这主要是因为大多数sci期刊要求英语,但不是所有的sci期刊都要求英语。
sci中收录的期刊来自很多个国家,包含很多本期刊,每本期刊都有各自相应的要求。就语言要求来说,大多数sci期刊都要求英语的,少部分要求其他语言。可以说发表英语sci论文是主流,但不意味着发表sci论文就必须是英语。作者要根据选择的sci期刊要求,匹配合适的语言。
sci论文在评价中具有很高的认可度,同时也意味着发表sci论文的难度比较大。对我国作者来说,英语是第二语言,用英语写作发表sci论文,是一个很大的挑战。一些作者鉴于自身英语水平不高,担心英语成为自己发表sci论文的阻碍,就希望找不是英语要求的sci期刊,尤其侧重中文sci期刊。这一想法是可行的,但并不容易找到匹配的sci期刊。
很多原因,主要是如下:1、如何评定为重要著作?目前话语权都在国外有名的期刊上,都是些英文期刊;2、目标读者可不是中国人,而是为了获取学术界(世界范围内)的认同,
英语成为主流语言之前,科学出版物一般以法语、德语或英语作为主要语言。但这产生一个问题:如果科学家们不会多国语言,那么他们将错过其他人的发现。因此,使用统一的语言
无论你是哪国人,要在高水平的国际科学期刊上发表论文,只能用英语。这也是英语成为全球第一语言的根本原因。汉语如果想取代英语,中国的科技实力必须超过所有英语国家科技
国际刊的话,全世界的学术界都在刊,不过现在有一些英文刊发表要比中文的还要便宜
重要著作翻译成英语可以在世界范围内被认同,被学习,扩大影响力。