浅论奈达的功能对等理论(学术论文).2011.03学教育54浅论奈达的功能对等理论赵丹丹(郑州大学外语学院,河南郑州450001)本文简要介绍了奈达的"功能对等"理论的内容、标准以及适用范围,说明了译者在翻译过程中应当如何正确的看待和使用奈达的...
功能对等论文:奈达的“功能对等”理论浅析.doc,功能对等论文:奈达的“功能对等”理论浅析摘要:奈达的“功能对等”理论是其翻译理论体系的核心,以读者反映论作为译文判断的标准,即是译文读者对译文的反应与原文读者对原文的反应对等。
有73篇论文是对奈达功能对等理论的新认识,提出了作者自己对理论新的见解。有83篇论文主要通过运用奈达功能对等理论来分析文化文本,比如跨文化的研究、文化意象的研究、文化负载词的研究、文化特色词汇以及文化差异等的研究。
奈达功能对等理论研究概述.doc,奈达功能对等理论研究概述摘要:当代西方翻译理论流派林立,观点纷呈。奈达是当今举足轻重的翻译家,也是当代翻译理论的奠基人,他提出的“动态对等”理论对20世纪的翻译界影响深远。本文将对奈达的主要思想进行剖析,并指出其理论的贡献和不足,希望能对当代的...
论西方翻译理论中的对等概念,对等,西方,分类,不对等,目的论。作为西方翻译理论的语言学派的一个核心概念,对等的影响力存在了两千多年,并在二十世纪下半叶该学派的蓬勃发展中达到极致。以巴...
上海师范大学硕士学位论文功能对等理论与其在英语新闻翻译中的应用姓名:石磊申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:谭卫国20090401摘要新闻是传递各种信息的重要工具,深入研究英语新闻的翻译十分必要。
【一】词汇对等一个词的意义在于它在语言中的用法。在实际翻译中,让我们困惑的是怎样在目的语里找到对应的意义。以“Tensionisbuildingup.”为例,在没有上下文的情况下,“tension”和“buildup”都有不同的解释。因此,这句话至少可以翻译成以下不同的汉语:1.形势紧张起来;2.张力在...
功能对等论文:解读奈达的翻译理论.doc,功能对等论文:解读奈达的翻译理论摘要:尤金·奈达的翻译理论的重点是功能对等理论,他的翻译是以如何翻译出可接受的译文为起始条件,要求译者不必过多的构设于原文语言表面形式,而应关注原文的意义。
三、从功能对等理论看《傲慢与偏见》的翻译.《傲慢与偏见》是一部描写英国乡村绅士家庭生活的小说,其中主线是伊丽莎白与达西先生的爱情故事,另外几条辅线是伊丽莎白家庭中的几个姐出家的故事[3]。通过描述婚姻问题,显示了当时英国社会…
该翻译报告源文本选自美国作家萨拉·丹森所著小说《关于永恒的真相》中第一至第六章的内容。该书作者讲述了女大学生在遭遇人生挫折后如何改写命运重拾信心的故事,情节生动,感情充沛,文笔优美。节选内容的翻译是笔者在导师悉心指导下,以尤金·奈达的功能对等理论为指导
在引进和借鉴西方翻译理论的过程中,奈达的功能对等理论可谓是我国译界百谈不厌的话题。在某种程度上说,奈达的功能对等理论对我国翻译理论的提出及发展做出...
第十四卷第一期江南学院学报JOURNALJIANGNANCOLLEGEVol.141999论翻译中的功能对等[摘要】功能对等问题是翻译史上翻译理论家们长期争论的问题。本文就当...
22论《失乐园》中撒旦形象的矛盾性23唯美主义与心理失衡的关系——以《道连葛雷的画像》中人物分析为例24从功能对等理论看《哈利波特》小说中魔法生物名的翻...
功能对等论文:奈达的“功能对等”理论浅析摘要:奈达的“功能对等”理论是其翻译理论体系的核心,以读者反映论作为译文判断的标准,即是译文读者对译文的反应与...
试能对等理论下的《格林童话》的翻译文档信息主题:关亍论文中的文学论文”的参考范文。属性:Doc-017UM1,doc格式,正文3189字。质优实惠,欢迎下载!适用...
功能对等论在余光中版《不可儿戏》中的体现-论文-花………OUNTI~tlNfLOWCRS功能对等论在余光中版《不可儿戏...
内容提示:功能对等论文奈达的“功能对等”理论浅析摘要奈达的“功能对等”理论是其翻译理论体系的核心以读者反映论作为译文判断的标准即是译文读者对译文...
关键词:尤金A奈达;功能对等;《小王子》;一、理论依据尤金·A·奈达是一位杰出的翻译理论家、语言学家,他在语言学研究的基础上,将信息论应用于翻译研究,认为翻译即交际,创立了翻译的交际学派。...
【摘要】:作为西方翻译理论的语言学派的一个核心概念,对等的影响力存在了两千多年,并在二十世纪下半叶该学派的蓬勃发展中达到极致。以巴托、泰特勒等为代表的早期翻译理论家...
像小说,话剧等许多文学体裁都以对等论作为翻译指导,但在散文上的应用却较少,而本论文基于功能对等理论对散文的翻译进行了研究,其中以散文《落花生》为例。一...