翻译教学中的预设诱导(河南师范大学外国语学院,河南新乡453007)[摘要]本文将翻译活动中预设的特征与译者主观能动性的思维动因结合起来,通过课堂翻译实例,阐述如何诱导学生理解预设触发语,并从语义预设、语用预设等角度理解源语,然后用直译法翻译
旅游文本的功能是信息性、情感性和诱导性,其中诱导性为主导功能。因此,翻译旅游文本时要认真分析、掌握读者的文化心理和审美习惯,使译文所表达的信息易于游客理解、接受。同时,旅游文本翻译遵循适宜原则和对等原则。
作为一种诱导性文本,广告语言旨在说服受众,激发潜在消费者的消费欲望,最终产生购买行为,因此,广告语言具有目的性直接,感召力强的语言特点。与广告的不断发展和重要性相比,广告翻译也应具备其特使的特征和…
闻刊物,符合应用翻译的特点,具有实用性强、应用面广的特征,且它报道的范围囊括了当下政治、经济、社会、文化生活的各个领域,具有很强的信息性和表达性。对于应用文本,它们的文本特征具有“信息性、诱导性和匿名性”的主要特点。
任何文本都具有信息性、情感性和诱导性等功能,如文学文本的主导功能是情感性,而旅游文本则是以诱导性为主导功能,因为旅游资料主要用于吸引游客,同时也向游客提供充分的信息,以激起游客的兴趣,并传播本地的传统文化和历史底蕴。
本书是高等院校英语专业和翻译专业教科书,也适宜于青年翻译工作者和业余翻译爱好者作为自学参考用书。.7.《实战交传》.林超伦(作者),《中译翻译教材•翻译专业核心课系列教材:实战交传(英汉互译)》分为理念讲解和实战练习两大部分。.在理念讲解部分,读者可以了解交传的概念、特征与传译内容,领会“使用笔记”“四别”(别停下、别露馅、别...
订阅专栏.一、摘要.将知识图谱(KG)纳入推荐系统有望提高推荐的准确性和可解释性。.然而,现有方法主要假设KG是完整的并且简单地在实体原始数据或嵌入的浅层中转移KG中的“知识”。.这可能导致性能欠佳,因为实用的KG很难完成,并且KG通常缺少事实,关系和实体。.因此,我们认为,当将KG纳入推荐系统时,考虑KG的不完整性是至关重要的。.在本文中...
关联理论与英语广告翻译论文[摘要]广告文体的翻译,关键是看能否达到广告的预期目的和功能,这就决定了广告的翻译必须要抓住广告受众的认知心理。使广告受众以最小的认知努力来获取最佳的语境效果。本文在分析现代商业广告的目的及其主要功能的基础上,结合西方语言学家Sperber…
商业广告的翻译是一种跨语言、跨文化的交流活动,它不只是两种语言之间的转换,还应注意如何保持广告的诱导性,从而吸引消费者的注意。不同的消费群体由于兴趣爱好、价值观、行为习惯的不同会有不同的消费心理。因此商业广告在翻译时要抓住...
因此,在实用文体翻译能主义翻译方法应该优于其他方法。.2)红色旅游外宣资料的体裁可以归属于功能翻译学派所界定的信息型加诱导型功能文本。.其文本功能一是传递信息,二是诱导行动。.红色旅游资料采用的翻译原则是功能主义翻译方法的目的法则和...
许多还在上学的朋友,不可避免的会遇到翻译论文的问题,本科生的毕业设计,研究生、博士生更不必说,整天泡在论文堆里,但是大多数人的外语水平有限,今天这篇推文就帮助大家解决翻译难题。...
许多人到了论文中译英环节,都会为自己有限的英文水平而烦恼,专业词不会翻、语法用不准确,只能寄希望于专业的翻译软件。市面上的论文翻译器很多,好用的也不少,如常见的有道、谷歌、翻...
商标翻译的诱导性原理.pdf下载积分:800内容提示:维普资讯cqvip维普资讯cqvip维普资讯cqvip文档格式:P...
SCIdict首页学术翻译解决方案在线翻译学院翻译样例中心提交人工翻译专业英语词汇我的SCIdict学术词典COMMONScienceBioMedGeoSciMechanicsChemistryInfoTechBusi...
【关键词】说明文本翻译;功能目的论;信息型;诱导型;翻译策略中图分类号:H159;;文献标志码:A;;;;;;文章编号:1007-0125(2019)04-0212-02企业文化馆作为企业对外的一...
【关键词】说明文本翻译;功能目的论;信息型;诱导型;翻译策略中图分类号:H159文献标志码:A文章编号:1007-0125(2019)04-0212-02企业文化馆作为企业对外的一张...
【摘要】:企业展馆集企业历史介绍、企业精神传递、产品展示宣传等功能于一身,其文字说明具"信息型""诱导型"功能,目的是向参观者传达信息,以达到宣传企业文化、...
而且,这个软件,是开源免费的,支持windows和mac双平台,贼良心。无论是阅读文献还是写论文,都可以是一...
期刊论文图书学位论文标准纸本馆藏外文资源发现数据库导航搜索高级...主题:说明文本翻译功能目的论信息型诱导型翻译策略摘要:企业展馆集企业...术语的准确性和...