2011.03学教育54浅论奈达的功能对等理论赵丹丹(郑州大学外语学院,河南郑州450001)本文简要介绍了奈达的"功能对等"理论的内容、标准以及适用范围,说明了译者在翻译过程中应当如何正确的看待和使用奈达的功能对等理论,以及在使用该理论的过程中译者应注意的一些问题,在…
功能对等论文:奈达的“功能对等”理论浅析.doc,功能对等论文:奈达的“功能对等”理论浅析摘要:奈达的“功能对等”理论是其翻译理论体系的核心,以读者反映论作为译文判断的标准,即是译文读者对译文的反应与原文读者对原文的反应对等。
奈达功能对等理论研究概述.doc,奈达功能对等理论研究概述摘要:当代西方翻译理论流派林立,观点纷呈。奈达是当今举足轻重的翻译家,也是当代翻译理论的奠基人,他提出的“动态对等”理论对20世纪的翻译界影响深远。本文将对奈达的主要思想进行剖析,并指出其理论的贡献和不足,希望能对当代的...
4、功能对等理论下汉英外事翻译策略奈达的功能对等理论对汉英外事翻译有重要的指导意义,以读者反应作为译文是否忠实的衡量标准。笔者将分别从词汇、句法和篇章三个层面对原文和译文进行分析,并总结出相应的翻译策略。4.1、词汇层面
功能对等理论是由尤金·奈达提出的,在20世纪80年代传入中国,影响深远。他提出的“动态对等”理论,引入交际理论与信息论,改变了以往关注于译文本身与原文的对照与不同,从根源上关注于原文与译文创作过程,使人们关注原作者创作心理以及译者翻译…
论文关键词:翻译理能对等目的论差异性论文摘要:在当今翻译界,尤金·奈迭和德国功能派无人不知无人不晓。作为著名的美国语学派翻译大师,其关于翻译的“功能对等”核心理论更是影响深远。然而,“功能对等”和德国功能派翻译...
二、“功能对等”翻译理论观照下的学术论文摘要英译的科学性研究.高质量的科技学术论文要走向世界,实现与国际学界的对话交流,必须要有“读者意识”.因为译文读者(海外检索机构及国际学界同行等)会用他们熟悉的摘要形式、学术经验、语言体系...
奈达功能对等理论与政论文翻译-奈达的功能对等理论在翻译理论界引起了经久不衰的反响。他的归化翻译策略将翻译理论引领到一个新的高度。本文欲探讨奈达理论的可取之处和不足之处,及其对政论文翻译的指导意义。并由此出发思考...
从功能对等理论的视角看科技英语中定语从句的翻译[学位论文]士2013[5]章振邦.《新编英语语法教程》[M].上海:上海外语教育出版社,1995.[6]刘一鸣.科技英语中定语从句的翻译[J].河南大学学报(自然科学版),1993(3):23-24
从翻译的文化本质及译者主体性看奈达的“功能对等理论”,翻译,文化本质,译者主体性,“功能对等理论”,实用性。从二十世纪六十年代初开始,译界对奈达的“功能对等理论”的态度已经由开始的全盘接受发展到现在的颇多批评,甚至有全盘否定的现...
2011.03学教育54浅论奈达的功能对等理论赵丹丹(郑州大学外语学院,河南郑州450001)本文简要介绍了奈达的"功能对等"理论的内容、标准以及适用范围,说明了...
功能对等论文奈达的“功能对等”理论浅析摘要奈达的“功能对等”理论是其翻译理论体系的核心以读者反映论作为译文判断的标准即是译文读者对译文的反应与原文读者对原文...
功能对等理论在字幕翻译中的应用_英语论文ApplicationofFunctionalEquivalenceinFilmSubtitleTranslationofTheBigBangTheory摘要随着各国之间文...
功能对等论文:奈达的“功能对等”理论浅析摘要:奈达的“功能对等”理论是其翻译理论体系的核心,以读者反映论作为译文判断的标准,即是译文读者对译文的反应与...
一、功能对等理论奈达是功能对等理论的创始人,是翻译理论中的主要概念之一。从字面上来理解,它要求的是两种语言之间的功能对等,不要求字面上的硬性对等。奈达...
【摘要】:本文尝试从功能对等理论的视角出发,研究英语学术论文的翻译问题。笔者以道格·伽瑟瑞(DougGuthrie)的学术论文——《信息不对称及认识难题:论结构地位在中国“关系...
本文尝试从功能对等理论的视角出发,研究英语学术论文的翻译问题.笔者以道格·伽瑟瑞(DougGuthrie)的学术论文——《信息不对称及认识难题:论结构地位在中国"关系"重要性评估...
功能对等理论论文开题报告格式课题研究现状:随着经济全球化的迅速发展和中国成为了世界贸易组织的一员,中国与世界各国的贸易日益频繁,因此商务英语词汇翻译越...
摘要:功能对等是尤金·奈达翻译理论的核心思想。本文从尤金·奈达的功能对等理论出发,从词语和句子的不同角度分析了2014年《习近平談治国理政》的部分翻译,阐...
本文试图从奈达的功能对等理论出发,探析其在政论文翻译中的应用,强调原文读者和译文读者的阅读反应,实现原文文本与目的语文本的功能对等,力求译文内容的准确传达。二、奈达...