当前位置:学术参考网 > 广告翻译技巧英文论文
浅谈英语广告翻译中的技巧与原则现如今,经济全球化的发展与日俱增,信息化时代的到来,使得我们随时都能看见各式各样的广告,商家将广告作为一种营销手段,消费者挑选着吸引自己的产品,广告促进消费,提高经济增长。其中,英语广告的独特性成为具有特殊意义的一类广告,如何把握...
浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法毕业论文题:浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法学生姓名:商务英语班级学号:高英语090123指导教师:二一二年五月1.1广告英语在商务活动中的作用1.2广告英语的重要性2.1广告英语的词汇特点和句型特点2.2广告英语的语法特点和修辞特点广告英语的...
广告翻译,实质上我们可以称为是一种跨文化交际活动,其中融入了语言翻译和文化翻译。由此看来,掌握和了解各种各样的翻译技巧是有必要的。本文就从中美文化差异的角度解析商业广告的翻译技巧,主要是根据不同的翻译需求来进行三种典型翻译,分别是直译、意译、套译。
参考文献[1]史月.浅谈商业广告英语的语言特色以及翻译技巧[J].生物技术世界,2016,No.9902:262.[2]张晓鑫.国内外文化差异外商务广告英语翻译中的影响[J].科技资讯,2016,v.14;No.45526:172-173.
因此,广告在设计语言方有其独特之处,在翻译时认真研究后,能够得出有效的翻译技巧。.一、广告英语的特征广告,是为了某种特定的需要,通过一定形式的媒介物,公开而广泛地向社会传递信息的一种宣传手段。.广告除了有帮助消费者认识商品的...
参考文献陈春华,潘利锋.2007.论广告中双关修辞的翻译[J].湖南工程学院学报.1993.广告英语[M].北京:理工大学出版社2008.英文广告双关翻译与最佳关联[J].重庆科技学院学报.3:1592004.英语广告双关语的理解和翻译技巧[J].江汉大学学报.2:94-92003.当代
本人英语一般,有任务需要翻译一篇论文。翻译一篇需要很久很久。。。。。所以求一些英文翻译上的方法或者…这个是在知乎找到的一个网站,网站很简约,如果要给颜值打分的话,这个我给满分!
5英汉习语的文化差异及翻译4跨文化意识下新闻标题仿拟辞格的英语翻译…4浅谈英语中地道语气词用法及其翻译4论英语商标词的翻译3例谈广告英语的特色及翻译方法3浅谈中式菜肴名称的英译3英汉谚语的文化差异及翻译3浅议如何才能做好英汉习语翻译2生态翻译理论三维度下谈科技英语...
英语论文:探析英语广告中的修辞翻译方法摘要:广告在商品经济社会中占有十分重要的地位,广告的最终目的是推销商品。为实现此目的,广告中大量使用修辞格来增强表达效果。英语广告修辞的着眼点和目标是实现其美感效果和劝说之力;英语广告修辞的翻译应以汉语受众的接受心理为基础,向...
开题报告英语广告英语的修辞与翻译技巧一、论文选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)广告的目的在于使消费者购买商品,所以好的广告首先在于要引起消费者注意,唤起他们的兴趣,并让他们记住该广告的主要内容,购买所宣传的商品。从语言学的角度讲,语言的...