当前位置:学术参考网 > 广州地铁公示语翻译论文
浅谈公示语的翻译现状及对策——以广州地铁站公示语翻译为例作者:赖少华作者机构:广东商学院,广东,广州,510320来源:湖北广播电视大学学报ISSN:1008-7427年:2009卷:029期:006页码:112-112页数:1中图分类:H059正文语种:chi关键词...
浅谈公示语的翻译现状及对策——以广州地铁站公示语翻译为例赖少华(广东商学院,广东广州502)13O[内容提要]本文以广州地铁站内公示语翻译的存在问题为例,分析公示语的英译现状,并提出自己的建议。
公示语的英译探索——以广州市公示语的翻译为例,广州,公示语,汉英翻译,问题,对策。良好的国际化语言环境是国际化城市建设的保证。但建设现代化的过程中,广州市公示语英译还存在同一地名,多种译名;简单的…
地铁公示语汉译英翻译调查报告.【摘要】:随着中国加快打造国际化都市、国际旅游目的地以及留学生新磁场,良好的语言环境对日益增长的境外来客而言必不可缺。.地铁作为人们主要的出行方式之一,线路复杂并且乘客流量巨大,其系统辐射范围广,地铁公示语...
汉英公示语翻译中的错误分析.杨晓旭.【摘要】:“公示语”系指一种特殊文体,其目的在于将有用的信息准确无误地传达给公众;它被广泛应用于生活的各行各业,从而发挥其警示、宣传、告示、感召、提示作用。.公示语是国际化都市及国际旅游目的地语言...
国内知名公示语翻译研究专家,“王教授公示语翻译研究”专栏系列论文引起媒体高度重视并由央视“马斌读报”栏目、《中国青年报》及江苏省和南京市多家媒体报道。1994年起业余从事国际新闻报道编译工作,发表各类国际新闻编译稿1000万字以上。
[13]王树槐.地铁公示语翻译:问题与原则[J].上海翻译,2012[14]张美芳.澳门公共牌示语言及其翻译研究[J].上海翻译,2006[15]赵芝英.示语汉英翻译中的关联性——以无锡市为例[J].上海翻译,2012
公示语误译示例2公示语误译示例3综上,在翻译公示语的时候,要注意运用公示语的翻译原则与翻译技巧,了解误译原因,考虑文化因素以及统一使用英国英语或美国英语。遇到专业性强的公示语或标语翻译,译声翻译公司也会随时待命助你一臂之力!
提供公共场所标识语翻译错误分析及对策修改毕业论文文档免费下载,摘要:公共场所标识语翻译错误分析及对策开题报告1.结合毕业设计(论文)课题情况,根据所查阅的文献资料,撰写1500字左右的文献综述(包括一、国内外研究状况目前该课题在国内外的研究状况、发展趋势以及对本人研究课题的...
第29卷第6期2009年6月湖北/-电视大学学报.播JunlfBeoraoHuiTViestUnvriyVo.9No61,.2Jn.091212ue20.l~1浅谈公示语的翻译现状及对策——以广州...
本文以广州地铁站内公示语翻译的存在问题为例,分析公示语的英译现状,并提出自己的建议.doi:10.3969/j.issn.1008-7427.2009.06.060赖少华广东商学院CNKI;WanFang...
2009年6月湖北广播电视大学掌报JournalHuBeiTVUniversityV01.29,No.6June.2009,1112浅谈公示语的翻译现状及对策——以广州地铁站公示语翻译为例赖少华(广...
浅谈公示语的翻译现状及对策——以广州地铁站公示语翻译为例作者:赖少华作者机构:广东商学院,广东,广州,510320来源:湖北广播电视大学学报ISSN:1008-7427年:2009卷:029...
本文以广州地铁站内公示语翻译的存在问题为例,分析公示语的英译现状,并提出自己的建议.
包量页面导航摘要著录项相关主题相似文献摘要本文以广州地铁站内公示语翻译的存在问题为例,分析公示语的英译现状,并提出自己的建议.展开▼著录项来源《湖北广播电...
文章首先回顾公示语汉英翻译的研究现状,进...谭益兰-《西藏科技》被引量:2发表:2012年轨道交通公示语翻译流程及路径——以广州轨道交通公示语英译为例现...
第29卷第6期 2009年6月湖北/-电视大学学报 .播JunlfBe oraoHuiTV iest UnvriyVo.9No61,. 2Jn.091212ue20.l~1浅谈公示语的翻译现状及对策——... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于广州地铁公示语翻译论文的问题>>
内容提示:第29卷第6期湖北广播电视大学掌报JournalofHuBeiTVUniversityV01.29,No.62009年6月June.2009,112~112浅谈公示语的翻译现状及对策——以广州地...
摘要本文以广州地铁站内公示语翻译的存在问题为例,分析公示语的英译现状,并提出自己的建议。作者赖少华机构地区广东商学院公共外语教学部出处《湖北广播电视大学学...