博士论文[1]趋向补语的汉越比较研究[D].PHANHOANGANH(潘黄英).湖南师范大学2016[2]类型学视野中的汉英形容词对比研究[D].冯莉.黑龙江大学2014[3]程度范畴及其在补语系统中的句法实现[D].蔡丽.暨南大学2010[4]现代汉语可能补语研究[D].孙姃爱
【摘要】:补语在英汉两种语言中所指的内容并不相同,因此对于以英语为母语的留学生来说汉语补语是一个很难理解的概念,这也成为他们在学习的过程中很多偏误产生的根源。本文通过两种语言的对比分析,发现汉语中补语的功能与英语中状语的功能基本相同,笔者建议把这一结论应用于汉语教学中...
英汉句法的不同应特别引起翻译工作者和语言对比理论研究人员的重视。.汉语看似松散,可疏而不乱,行句如行云流水,意尽语完。.英语句意义环环相扣,逐层展开,条理清晰。翻译之时,方方面面要考虑周全,方能做到游刃有余。.[1]黄伯荣,廖旭东.现代汉语.北京...
摘要:英语句子结构严谨,主语突出;汉语句子逻辑性强,主题突出。这些差异给英汉转换时主语的确定带来了一定的困难。针对这种现象,试图对比分析汉英主语,并在此基础上讨论了汉译英时主语确定的几种策略。…
2011-11-30求一篇关于英汉语言差异的文章,最好是从某一方面入手,中英文皆...182011-12-09请问在英汉语言文化对比中需要注意的是什么?如果要做一篇这个课...2015-12-09英汉恭维语对比论文大体要怎么写2009-09-18从英译汉看英汉两种语言的表达差异(的论文)8
论英汉谚语翻译目的论视角下景区公示语的英译研究--以花果山为例本题目出自2019年英语专业专业原创论文题目,你想写的题目都在这里面!看完题目后。还想看大纲。那你找[十月]私信发送暗号[英语大纲]。把选好的题目发送给他就行。
汉英两种语言之间句式对比的基础是汉英中不同的表层结构表达的共同的语义关系。所以我们的论文将寻求“得”字句所表达的深层句式语义为基础,以此作为我们分类的依据,寻求其在英语中的对应的语义表达方式。1.2.2“得”字句的对比研究随着汉英...
英汉状语位置对比剖析.doc,英汉状语位置对比剖析【摘要】本文对比了英汉状语的语序,归纳分析了单一状语、多重状语与状语从句在英汉语句中位置的同异之处,并尝试从认知理论的角度分析其造成差异的原因。【关键词】英汉状语语序认知基础【中图分类号】G642【文献标识码】A【文章编号...
英语和汉语属于完全不同的两种语言系统,但是在各自的语言中,都有相当一部分的谚语存在(英语中称为proverb),这些谚语从来源、语言结构、文化内涵、地位作用等方面都存在着多方面的相同和相异之处,本文将目光放在英汉两民族的文化差异的视域下,对...
基于语料库的汉英介词对比研究,对比,格标,语序,省略,格系统。英语和现代汉语都是分析性语言,但二者的语言系统差异还是很大的。介词作为这两种语言中都存在的一类词,在各自的语言中地位都比...