当前位置:学术参考网 > 博物馆解说词翻译论文
博物馆解说词大体上属于公示语的范围,它除了具有信息传递的功能之外,还承担着文化传播的功能,是向外国游客介绍和传播中国历史文化的重要手段。本文基于自己亲手搜集到的第一手资料,以功能主义的目的论为出发点,通过探析中国文字博物馆解说词的翻译,初步分析博物馆解说词的最佳翻译策略。
学校代号10524专业硕士学位论文《大都会艺术博物馆解说词》翻译报告学位申请人姓名外语学院导师姓名及职称许菊教授英语笔译论文提交日期2014中南民族大学专业硕士学位论文《大都会艺术博物馆解说词》翻译报告学位申请人姓名:导师姓名及职称:许菊教授翻译硕士论文提交日…
从翻译目的论看博物馆解说词汉英翻译摘要:本研究运用翻译目的论,分析博物馆解说词译文的预期功能、目的和受众情况。选取宁波博物馆解说词英译文为研究对象,批判性地分析了其在文化和语言层面出现的翻译问题并提出改进策略,总结了一系列适用于博物馆解说词汉英翻译的方法,如...
论文查重优惠论文查重开题分析单篇购买文献互助用户中心博物馆电子语音解说词翻译策略研究...词对其认识展品和理解中国文化的重要作用,有必要针对电子语音解说词翻译进行系统研究.博物馆解说词英译属于旅游翻译范畴,是实用翻译.其目的...
摘要:博物馆解说词翻译大体上属于旅游文本翻译,具有提供文化信息,向外传播中国文化的功能.但是就目前博物馆解说词翻译的现状来说,翻译文本质量参差不齐,因此迫切需要系统的翻译理论来指导博物馆文本的翻译.文章基于武汉辛亥革命纪念馆的解说词,从目的论三原则的角度进行分析,发现根据...
摘要:文章从功能主义目的论出发,通过平顶山市博物馆解说词的英译个案分析,探讨其为达到翻译目的使用的翻译方法,以期更有利于向目的语受众传播平顶山文化,同时为其他博物馆解说词英译提供借鉴.
摘要:本研究运用翻译目的论,分析博物馆解说词译文的预期功能、目的和受众情况。选取宁波博物馆解说词英译文为研究对象,批判性地分析了其在文化和语言层面出现的翻译问题并提出改进策略,总结了一系列适用于博物馆解说词汉英翻译的方法,如:增添、重组等,剖析了博物馆解说词英...
摘要:本文运用关联理论,探究博物馆解说词汉英过程的实质.作为一种对外传播活动,博物馆解说词英译实践与关联理论存在共同特征,两者都强调在交际活动中事先考虑受众或接受者的认知环境的重要性.博物馆解说词的汉英翻译,实质是译者尽力寻求原文与译文之间最佳关联的过程.以浙江省余姚市...
摘要:本研究运用翻译目的论,分析博物馆解说词译文的预期功能,目的和受众情况.选取宁波博物馆解说词英译文为研究对象,批判性地分析了其在文化和语言层面出现的翻译问题并提出改进策略,总结了一系列适用于博物馆解说词汉英翻译的方法,如:增添,重组等,剖析了博物馆解说词英译翻译问题产生...
摘要由于没有了展示空间的限制,电子语音版本的解说词包含的信息量更为丰富,其传递信息和传播文化的功能也更重要。在功能目的论中,翻译不再强调译文与原文的对等性,而是注重分析原文,以其预期功能为目的,选择最适宜的翻译策略。博物馆解说词译文的成功与否取决于是否向外国游客准确地...
如笔者选取了中国知网论文数据库作为文献来源,采用主题搜索“博物馆”与“英译”,从中获得2000年至2019年期间的相关论文只有187篇,主要分为两大类:...
博物馆的作用至关重要.解说词质量与英译好坏决定着文化旅游产业的兴衰.当前,河北省博物馆解说词英译存在颇多谬误,无法有效促进文化旅游.为了解决这些问题,首先...
尽管旅游文本的分类较为复杂,但基于目前的研究成果,本文认为从语境角度可将博物馆解说词大体分为言内、情景和文化语境主导型文本。博物馆解说词的翻译属于实用翻译研究,有其...
文章从功能主义目的论出发,通过平顶山市博物馆解说词的英译个案分析,探讨其为达到翻译目的使用的翻译方法,以期更有利于向目的语受众传播平顶山文化,同时为其他博物馆解说词英...
《大都会艺术博物馆解说词》翻译报告翻译专业论文中南民族大学硕士学位论文中南民族大学硕士学位论文目录摘要………iAbstract………………ii...
从翻译目的论看博物馆解说词汉英翻译(2)展品说明在展览中起着传递信息与诠释信息的作用,它是沟通展品与观众的桥梁[6]。展品说明是博物馆以文字的形式向观众传...
本文以湖北省博物馆楚文化馆、河南省楚文化文物和荆州市博物馆漆木器馆内和丝织馆内文物英文解说词为例,通过对博物馆楚文化代表文物解说词的分析,针对中西文化之间的差异,提...
另外,尽管术语翻译的研究已经很多,但是从术语翻译角度研究博物馆解说词的文章不多,译者对原文术语进行了分析,并给出了对应的翻译策略,以及自己的译文,对于提高译者的翻译能力...
博物馆解说词译文的成功与否取决于是否向外国游客准确地传播了展品信息及其蕴含的中国文化。关键词:博物馆解说词;功能目的论;翻译策略;陕西历史博物馆中图...
硕士博士毕业论文—“大同博物馆解说词”翻译实践报告(节选)