• 回答数

    3

  • 浏览数

    317

长腿蚊子
首页 > 毕业论文 > 于娜的毕业论文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

MIssMIss兔狗

已采纳

哈尔滨工业大学硕士论文致谢

本文研究工作从选题到完成,无不倾注了导师于继来教授诲人不倦的关怀、指导和教诲。在攻读硕士学位期间,导师渊博的学识、严谨的治学态度、敏锐的科学洞察力、高尚的道德情操、实事求是的学术作风以及为人师表的风范给了我巨大的'启迪、鼓舞和鞭策,并将成为我人生道路上的楷模。值此论文完成之际,谨向导师表示我崇高的敬意和衷心的感谢,并诚挚地祝愿导师工作顺利,身体安康,阖家幸福!

在本人攻读硕士学位期间,同时得到了哈尔滨工业大学电力系统及其自动化专业的柳焯教授、周苏荃教授和刘瑞叶教授的支持和帮助,在此对他们表示衷心的感谢。

此外,本文研究工作还得到了哈尔滨工业大学电力系统及其自动化专业汤奕博士、初壮博士、博士生郝文波、朱涛、于娜、王宇静以及赵钢、崔晓丹、封嘉爱硕士的热情帮助,在此向他们表示真诚的谢意。

同时,尤其感谢多年来一直给予我鼎力支持和无私奉献的父母以及默默支持和照顾我学业和生活的小雪。没有他们的付出与牺牲,我的课题研究就谈不上顺利完成,再次真心地感谢和祝福他们!

最后,谨向所有在攻读硕士学位期间曾经关心和帮助过本人的老师和同学表示最诚挚的谢意!

286 评论

天晴小猪猪

文学艺术关乎着人生的终极意义,文学作品是我们人类外化的生命。下文是我为大家整理的关于英国文学方面的 毕业 论文优秀 范文 的内容,欢迎大家阅读参考!英国文学方面的毕业论文优秀范文篇1 浅谈英美文学作品中模糊语言的翻译方式 1、英美文学作品中的模糊性 模糊性是大多数语言所具有的内在属性,模糊语言在我们的语言交流中是不可避免的。罗素在1923年写的一篇有名的论文《论模糊性》中指出:“整个语言或多或少是模糊的”。汪培庄为伍铁平所著《模糊语言学》所做序中开宗明义地指出:“模糊性是非人工语言的本质属性,因而是语言学所不能回避的对象。” 文学作为一种语言艺术。其重要的特点就在于形象性。基本上大多数读者都是通过在脑海里的再造想象欣赏文学作品的,这种再造想象的特征之一就是模糊语言。也正是这种模糊语言的使用,极大程度上拓展了读者的视野和想象空间,也彰显了文字的魅力。典型的一段如莎士比亚在《王子复仇记》中一句“to be,or not to be”短短几个词引起了读者无限的遐想和解读,同时也让这句话获得了旺盛的生命力。 2、英美文学作品中模糊语言的翻译方式 翻译就好像婚姻一样,它是一种互相妥协的文字艺术。同样的语言翻译也是拥有不同语言以及不同 文化 背景的人跨文化交流的一种手段。优秀的语言翻译带来的是成功的交流,而劣质的翻译也会导致误解。在这样重要的情况下,翻译就会显得异常重要,面对不同的语言,翻译者就需要采取恰如其分的翻译方式,以实现不同语言的信息成功传递。从某种程度上说,成功的文学翻译也是对原著作者精神的模糊转达。 、符合原文精神 文章 翻译的首要 方法 就是以对应的形式再现原文的模糊语言美感。比如杰克·伦敦的《马丁·伊登》卷首引诗:Let me live out my years in heat of blood/ Let me lie drunken with the dreamer’s wine/ Let me not see this soul-house built of mud/ Go toppling to the dust a vacant shrine! (让我在热血沸腾中度此一生! /让我在醇酒般的梦幻里醉沉!/莫使我眼见这 泥塑 的肉身,/终以空虚的躯壳毁于泥尘!) 译文里面的语言就是诗歌创作中形象与模糊思维互相交感的出品,翻译可谓是恰如其分,不但精确化,还模糊化,文章美感仍在。如此译文更激发读者的 想象力 ,使语言具有活力。 、模糊描述,再现意象美 翻译者在翻译英美文学作品的时候,要充分运用模糊描述,再现原作中人物意象模糊所创造的美感。比如在小说《达·芬奇密码》中丹·布朗运用了一连串的意象语言,目的就是为了形容兰登的模样。对原文作者来说,这些人物的外形描述的内涵隽永而且意味深长,也是作者布朗对小说主角兰登形象刻画的一种表达,所以这些模糊语言描述也具有了象征意味,相对读者来说,这些形象描述之外的意义能否转化为读者的意向就不得而知了。但是在中文译本中,翻译者就对此进行了有利的铺垫,比如“锐利的眼睛”、“一片暗色的胡碴”等等,就无形中为下文的“书卷气吸引力 ”进行了较为有利的铺垫也是成功地保留了原文的意象美感。 、模糊单词的翻译 各种语言都普遍存在着一种现象那就是模糊性,在一般情况下,如果一个单词在一种语言中的概念是模糊的,那么在另一种语言中也会同样存在模糊的概念。所以这样的话,我们就可以采用模糊对模糊的翻 译原则翻译。比如在王佐良所译Thoughts on Various Subjects 中的有一句,如下:“Complaint is the largest Tribute Heaven rec Eives, and the sincerest Part of our Devotion.”翻译为“怨言是上天 得自我们的最大贡物,也是我们祷告中最真诚的部分。”在这里翻译者将文中的模糊单词“largest”和“sincerest” 翻译成 “最大”和“最真诚”大概是最合时宜的翻译了。一般来说,在模糊 语言的翻译中,运用“模糊对模糊”的原则是最常见得,也是最省力的。 但是也有些特殊的情况,由于模糊词与其邻词之间的清晰度不明显,导致在翻译的时候会出现一些偏差,所以就要运用某些目 标语 中的表达来翻译原来语言中的模糊词。 比如:Stood up and looked out of the window on the calm summer night through which I was journeying, noting the pale reminiscence of day that still lingered in the northern sky. (A. G. Gardiner: A Fellow-Traveler) 站起来眺望旅途窗外那沉寂的夏季的傍晚,注视着那白日的暗淡余晖仍逗留在北方的天空。从客观上来说,“night”可以翻译成“傍晚”和“晚上”,这是两个边界不很清晰的模糊词汇。之所以把“night”翻译成“傍晚”一来这样翻译忠于原文、也通顺的传达了原文的意思,而来使读者容易理解,也便于接受。 由于模糊词具有丰富的意义和内涵,有些时候翻译者也会根据具体的语境,翻译时采用更为精确的语言,使的翻译文章更加出彩。由此也可以看到翻译者的巧妙地翻译方式。 3、结论 从某种意义上讲, 文学语言的 艺术是一种模糊语言的艺术。在文学作品中,模糊语言的使用不仅拓展了读者的视野,拓展了读者的想象空间,也还增强了文学语言的艺术魅力,所以,文学翻译显得尤为重要。而文学翻译成功的关键就是掌握好翻译策略将文学作品中的模糊语言翻译好。在翻译的时候,翻译者要充分调动自己的翻译意识,要尽可能把握原作的精华。同时,翻译者也要充分发挥主观能动性,发挥自己的想象力再现原作的模糊意蕴。 英国文学方面的毕业论文优秀范文篇2 论西方 典故 与英美文学 教育 摘 要:英美文学教学的困难之一是学生面对西方典故的困惑。要解决这个问题,就要在教学过程中适当导入一些《圣经》、希腊罗马神话、世界名著和西方历史的相关内容,提高学生对西方典故的敏感度和熟悉度,加强学生的文学鉴赏力和文化素养。 关键词: 英美文学西方典故;《圣经》;希腊罗马神话;世界名著 在目前英语教学实践中,由于培养实用型外语人才思想占据主导地位,人们对 英语学习 的目的日趋功利,对口语大力提倡,对等级考试和各类水平测试给予极大的关注,英美文学等人文学科教育的作用似乎渐渐被人遗忘。而中西文化传统存在的巨大差异在中西文学传统中都突出地表现出来,使得传统的英美文学课在高等院校英语教学实践中遭遇到前所未有的挑战。高校英美文学课遇到的重重障碍的表现之一就是英语典故的运用。 典故(allusions)作为一种修辞手段,在文学作品中起着令人不可忽视的作用。恰当地运用典故,可以更透彻地说明事理,更有效地表达思想,更有力地抒发感情,可以增强语言的精炼性,形象性和生动性,强化艺术效果。事实上,在教学过程中适当导入一些《圣经》、希腊罗马神话、世界名著和西方历史的相关内容,提高学生对西方典故的敏感度和熟悉度,不仅使学生获得必要的文学知识,而且可以促进学生对英美文学作品的理解,增强他们对西方文化的了解,帮助他们提高对英语的欣赏能力和实际运用能力,从而激发他们的英语学习兴趣。 一、 《圣经》与英美文学 《圣经》是__的一部经典,由于它在世界上的广泛传播,对西方各国的文学艺术都产生深远的影响。在英语民族文学艺术史上,有不少伟大的诗人,剧作家,小说家和艺术家都采用《圣经》中的 故事 和 传说 为题材,创作出许多诗歌,戏剧,小说,音乐和绘画。而更多的故事传说和只言片语则进入英语日常用语,成为广泛使用的《圣经》典故。 英美作家引用《圣经》典故的方法主要有:直接引用《圣经》中的词句或人名作为作品标题或人物名称,或直接引用《圣经》故事或对原型故事进行变形处理。通过比喻、隐喻或象征等手法,把《圣经》故事的寓意融汇到作品的情节或人物的性格里,使这些故事发挥有力的陪衬作用。如Shakespeare所著的《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)中,当Portia假装肯定Shylock 这一磅肉(a pound of flesh)合同时,Shylock高兴地喊道:“A Daniel come to judgment! Yea, a Daniel!--- O wise young judge, how I do honour thee!”Daniel是《圣经》中希伯来预言家,他聪颖过人,公允无私,执法如山。在这里,用这一典故把Portia比作智慧而又刚直不阿的法官。这样的艺术效果是十分强烈的。 二、 古希腊罗马神话与英美文学 希腊文化和罗马文化是西方文明的摇篮,其中古希腊罗马神话更是英美语言和文学作品中典故的重要来源,在整个西方文学史上有着极其光辉灿烂的一页。在英美文学作品中,以这些 神话故事 为背景或主题的作品更是不胜枚举。 以希腊神话为第一来源的《荷马史诗》可谓开西方文学之先河,深受西方人的熟悉和喜爱。中世纪伟大诗人但丁的力作《神曲》,虽然写的是__道德主题,里面却用了不少希腊神话故事。 十七世纪古典主义作家的悲剧中,大量采用希腊神话故事。弥尔顿的《失乐园》虽以《圣经》故事为主题,但诗句中却随处可见希腊神话的典故。在拜伦的《哀希腊》(The Isles of Greece)一诗中,出自希腊神话的典故更是比比皆是,而这些典故均为英语民族所熟悉。又如现代作家.劳伦斯名作《儿子与情人》所表现的“恋母情结”的主题,就是源自希腊神话俄狄蒲斯(Oedipus),通过隐喻与象征的手法使得这篇名作主题更加鲜明突出。 三、世界名著、民间传说、 寓言故事 与英美文学 一些脍炙人口的世界名著,民间传说,寓言故事等都为英语语言文学提供了许许多多富有表现力的典故。莎士比亚戏剧(Shakespeare’s plays),《一千零一夜》(Arabian Nights),《伊索寓言》(Aesop’s Fables),《安徒生 童话故事 》(Andersen’s Fairy Tales And Stories)等等,都为英语民族所喜闻乐见。因此,它们入典成为英美文学的组成部分也是顺理成章的事。 莎剧《哈姆莱特》(Hamlet)中的哈姆莱特是为父复仇的丹麦王子,由于他生性犹豫不决,致使复仇计划一再延误。现在Hamlet便用来比喻忧郁不满而又优柔寡断的人。《伊索寓言》在欧洲文学史上有着深刻的影响,成为寓言诗人的创作源泉,经常为后代作家所引用,成为寄托教训,说明事理的典故。 酸葡萄(sour grapes),是指《伊索寓言》中的狐狸,因够不着葡萄而把它称为“酸葡萄”,来聊以自慰。披着羊皮的狼(a wolf in sheep’s clothing),则指装扮成正人君子的敌人,而“cry wolf”(喊狼来了)则用来指发虚假警报。又如《一千零一夜》中的《芝麻开门》(Open Sesame),童话故事中的《灰姑娘》(Cinderella),德国民间传说中的人物《浮士德》(Faust)等等,早已在英美文学中屡被运用。 由于历史的传统和文化的背景不一样,不同的民族都有自己的典故。引用典故,已成为世界文学传统的修辞艺术。典故可以激发学生的想象力,还能增强语言文学的感染力,往往能收到言简意赅的效果。英美文学课是培养学生人文精神,提高文化修养和英语素质不可或缺的课程。因此,在英美文学课程中增加典故的教学内容,不仅符合英美文学教学大纲要求,还体现了英语专业语言教学的趣味性和活泼性。这样做不仅可以活跃课堂气氛,更重要的是,能使学生感受真实的客观的、原汁原昧的英语语言,体验经典精邃的文学语言的表达魅力,切实提高学生的文学鉴赏力和文化素养,达到教学目的。 参考文献: [1] 于娜. 中西文化导入与英美文学教学[J].文教资料,2005,(26). [2] 郭慧. 英美文学与英语学习[J]. 辽宁工学院学报,2006,(5). [3] 赵亦倩.英美文学课堂中的文化渗透[J]. 考试周刊,2008,(30). [4] 胡文仲. 语言与文化[M]. 北京外语教学与研究出版社,1998.

340 评论

大白包小白

于娜(Yuna), 1981年6月6日出生于贵州省贵阳市,中国内地影视女演员、模特。2000年,于娜获得新丝路模特大赛冠军,并在世界超模大赛上获得了最佳亚洲形象奖。2002年,于娜因主演海岩剧《拿什么拯救你,我的爱人》而正式出道演艺圈。2005年,于娜与黄晓明搭档主演了爱情剧《女才男貌》。 2008年,于娜主演了都市片《高山流水》。2013年,于娜客串出演了好莱坞魔幻片《人鱼帝国》。2010年,于娜主演了谍战片《步步惊心》。2011年,于娜主演了言情剧《亲爱的,回家》。2014年,,于娜担任了新丝路模特大赛《超模学院》节目的导师。中文名:于娜外文名:Yuna国籍:中国民族:汉族星座:双子座血型:AB型身高:178cm体重:54g出生地:贵州省贵阳市出生日期:1981年6月6日职业:演员、模特毕业院校:重庆大学代表作品:一米阳光、拿什么拯救你,我的爱人、排球女将、婚姻保卫战、亲爱的,回家主要成就:2000新丝路中国超模大赛总冠军,2000世界超模大赛最佳亚洲形象奖肩宽:44cm鞋码:语言:汉语、英语、日语、西班牙语原籍:江苏省徐州市现籍:重庆市快速导航参演电视剧参演电影音乐作品分享早年经历于娜图册 5张于娜1981年出生于贵阳,小时候的她很喜欢跳民族舞,到了初中二年级,于娜的身高已达一米七二,也正因为身高原因才让于娜不得不放弃成为一个舞蹈家的梦想,一次偶然的机会,于娜遇到了一位模特老师,老师告诉并教会了她很多做模特的基本技巧,从此以后于娜便把对舞蹈的喜好转换为对模特的喜爱。1998年5月,正在重庆读英语中专的于娜,参加了重庆世界拳王锦标赛礼仪小姐选拔,并获得了十佳的好成绩。同年10月,她又参加了西南六城市时装模特表演大赛,并脱颖而出获得了冠军。同年11月,于娜还参加了首届重庆服装文化节模特大赛,并再度获得冠军。同年12月,于娜又参加了重庆摩托车模特大赛,并连续第三次获得了冠军。1999年,于娜被保送至重庆大学继续完成成人高考及英语课程的学习。演艺经历2000年,于娜前往北京发展并加入了新丝路模特公司,经过一系列的培训,于娜成为了新丝路模特公司的签约模特并陆续登上了京城几家服装、化妆、健康类杂志的封面;同年5月,于娜参加了首届中国内衣模特大赛并取得了的第4名成绩;同年6月,于娜还担任了北京国展中心大型车展的现场模特,同年9月,于娜在新丝路中国模特大赛北京赛区比赛中一举夺冠,并作为新丝路公司的模特新秀随团赴纽约参加了中国文化美国行的中国服装服饰展演;随后,于娜参加了新丝路中国模特大赛总决赛,她也以优异的表现获得了最终的冠军;同年11月,于娜又在北京世界超模大赛上获得了最佳亚洲形象奖;同年12月,于娜又在中国国际时装周上获得了最佳模特第3名。2002年,于娜因与印小天、刘烨、傅晶联袂主演根据海岩同名小说改编的都市爱情剧《拿什么拯救你,我的爱人》而正式出道演艺圈,并因在剧中饰演美丽温柔且天真善良的女主角罗晶晶而被更多的观众所熟悉;同年,于娜还与孙俪、何润东、印小天合作出演了爱情偶像剧《一米阳光》。2003年,于娜与程煜、牛振华、于小慧共同出演了现代警匪剧《荣誉》;同年,于娜还与何炅搭档主演了贺岁话剧《想吃麻花现给你拧》。于娜生活照图册 9张2004年,于娜首次出演古装角色,她与张智霖、钟汉良、李小冉合作主演了根据温瑞安同名小说改编的古装武侠剧《逆水寒》,于娜在剧中饰演了红袍诸葛阮明正;之后,于娜又与刘烨、佟大为、石微羽共同主演了爱情悬疑剧《夏天的味道》,并在剧中饰演了美丽睿智却又不择手段的李小华;同年;于娜还与吴樾、侯勇、姜昕言联袂主演了根据古典名著古装《水浒传》改编的古装动作剧《浪子燕青》,并在剧中饰演了风华绝代且有情有义的一代名妓李师师;此外,于娜还推出了个人的银幕处女作,她与王志文、吴倩莲、廖凡合作出演了现代惊悚片《天黑请闭眼》。2005年,于娜与黄晓明、印小天、姜华联袂主演了时尚爱情剧《女才男貌》,并在剧中饰演了女主角善良坚强且心怀梦想的女主角谈孤鸿;随后,于娜又与柳云龙、王奎荣、王华合作主演了根据同名小说改编的谍战悬疑剧《暗算》的第三部《捕风》,并在剧中饰演了美丽热辣的国民党女军官唐一娜;同年,于娜还与高发、刘红雨、潘耀武共同出演了现代警匪剧《心戒》;此外,于娜还出演了广播剧《那些花儿》并推出了首支个人单曲《陪你玩》。2006年,于娜与王杰、谭耀文、陆毅联袂主演了都市运动剧《高手》,并在剧中饰演了美丽的高球宝贝崔丽娜;之后,于娜又与成泰燊、萨日娜、李万年合作主演了现代情感剧《母亲是条河》,于娜在剧中饰演了母亲角色叶秀,这也是于娜首次饰演母亲角色;同年,于娜还与修庆、于荣光、米学东共同主演了刑侦悬疑局《第七座墓志铭》

93 评论

相关问答

  • 富安娜的财务毕业论文

    富安娜老板离婚,老板娘持股价值高达近10亿元,老板娘能分这么多财产,因为富安娜原来的控制人就是林国芳和陈国红,老板娘陈国红就是富安娜这个品牌的创始人。林国芳和陈

    和斯蒂芬is 10人参与回答 2023-12-10
  • 汉娜阿伦特的毕业论文

    《过去与未来之间》[美]汉娜·阿伦特电子书网盘下载免费在线阅读 链接: 书名:过去与未来之间作者名:汉娜.鄂兰(Hannah Arendt) 豆瓣评分:9.4

    太阳西边出 4人参与回答 2023-12-09
  • 娜娜毕业论文合集

    随着我国科学技术的不断发展,电气工程及其自动化系统的建设与发展在人们的生活中也有很大的作用。下面是我为大家整理的电气工程及其自动化专业 毕业 论文,供大家参

    悠悠思忞 3人参与回答 2023-12-09
  • 周娜娜毕业论文

    最近读的赤羽雄二《零秒思考》中在传达如何进行思考的方法时有这么一段话——有些人一想到什么,会立刻跟别人说,并且是毫无保留地说出来。很多时候,一旦说出来,自己也能

    火炎焱加冰 4人参与回答 2023-12-08
  • 娜娜毕业论文交定稿

    论文定稿后在规定截止日期前是可以反复提交稿件来覆盖之前的稿件的。 论文查重后可以改,不过改后的论文依然要通过查重。定稿以及答辩的稿子,都需要按照导师及学校的要求

    nana鬼鬼 3人参与回答 2023-12-07