首页 > 期刊投稿知识库 > 山西方言亲属称谓研究l论文

山西方言亲属称谓研究l论文

发布时间:

山西方言亲属称谓研究l论文

家属关系的称呼如下:

亲戚关系的称呼直系血亲

父系

曾曾祖父--曾祖父--祖父--父亲

曾曾祖母--曾祖母--祖母--父亲

母系

曾曾外祖父--曾外祖父--外祖父--母亲

曾曾外祖母--曾外祖母--外祖母--母亲

儿子:夫妻间男性的第一子代。

女儿:夫妻间女性的第一子代。

孙:夫妻间的第二子代,依性别又分孙子、孙女。有时孙子是一种不分性别的称呼。

曾孙:夫妻间的第三子代。

玄孙:夫妻间的第四子代。

旁系血亲父系

伯:父亲的兄长,也称伯伯、伯父、大爷

大妈:大伯的妻子

叔:父亲的弟,也称叔叔、叔父

婶:叔叔的妻子

姑:父亲的姊妹,也称姑姑、姑母

姑夫:姑姑的丈夫

母系

舅:母亲的兄弟,也称舅舅

舅妈:舅舅的妻子

姨:母亲的姐妹,也称阿姨、姨妈

姨夫:姨的丈夫

姻亲

丈夫:结婚的女人对自己伴侣的称呼

媳妇:结婚的男人对自己伴侣的称呼

公公:丈夫的父亲,也直称爸爸

婆婆:丈夫的母亲,也直称妈妈

丈人、岳父:妻子的父亲,也直称爸爸

丈母娘、岳母:妻子的母亲,也直称妈妈

儿媳:对儿子的妻子的称呼

女婿:对女儿的丈夫的称呼

嫂子:对兄长妻子的称呼

弟妹、弟媳:对弟弟妻子的称呼

姐夫:对姐姐丈夫的称呼

妹夫:对妹妹丈夫的称呼

妯娌:兄弟的妻子间互相间的称呼或合称

连襟:姐妹的丈夫间互相间的称呼或合称,也称襟兄弟

大姑子:对丈夫姐姐的称呼

小姑子:对丈夫妹妹的称呼

大伯子:对丈夫哥哥的称呼

小叔子:对丈夫弟弟的称呼

大舅子:对妻子哥哥的称呼

小舅子:对妻子弟弟的称呼

大姨子:对妻子姐姐的称呼

小姨子:对妻子妹妹的称呼

文章丘话哒哒的妻子是宋霞,是一位贤惠的家庭主妇,深得文章丘话哒哒的爱戴。

来源:在晋中方言中多称呼父亲(达称父亲也不仅限于晋中,晋东南等地亦然)。晋中的部分地区也可称谓其他亲属。

“达”字方言

晋中大部分方言称“兄”为“哥”,但在文水靠祁县的一带则称父亲为“哥”(gie),读音上已有小小的变化。古书记载:鲜卑人呼父为哥。北魏的鲜卑人在平城(今大同)建都近百年,必然给山西方言留下少量 “表层词”,反映出历史上鲜卑族与汉族融合的痕迹。

同样,晋中方言称父为“达”也是与羌族的称谓有关。《广韵》记载:“爹,陟邪切,羌人呼父也。”爹音dia,讹读为da,今俗写为:达、大等。从山西方言看,今大多数方言称父为“爹”,为“达”,均非汉语的称谓。

汉语早期称父为“爷”,今晋中方言称伯父为“大爷”,还保留着古称“父”为“爷”的痕迹。因称“父”为“爷”在汉语的典籍《木兰辞》中早有记载。从读音看,“达”的读音与“大”有关,唯与“大”的声调不合,“达”是平调,“大”是降调。

但所称伯母、哥哥、姐姐为“大”,均属老大。从这个意义上看,又有汉语的文化特征。亲属称谓词往往具有鲜明的民族性和时代性,考释这些方言称谓必须考虑这些要素。这样,挖掘出的各地方言的亲属称谓词对于了解和继承中华传统文化才会有深刻的意义。

妈妈:一般诸暨人喊妈妈,都会很亲热地叫一声“妈”,略不正经的叫法是“老妈”,老一辈的人有叫“阿mei”的,不过现在已经很少很少了!

少数民族亲属称谓研究论文

父母 (1)父母:父母是亲属中最重要的亲属,除“父母”、“双亲”、“二老”、“爹娘”等古今通用的合称外还有“高堂”、“严君”、“尊亲”、“严亲”、“两亲”、“亲闱”等以及文人笔下的“所生”、“椿萱”等对父母的代称。 (2)父、父亲:是对父亲古今习见的称呼,还可以称父亲为“公”、“翁”、“尊”、“大人”、“严君”、“爷”、“爹”、“爸”、“老子”等。 (3)尊:古代常见的敬称用语,称自己的父亲可称“家尊”,称对方的父亲则称“令尊”。 (4)爷:古代对成年男子较广义的称呼,宋代开始用作对祖父之称,魏晋南北朝就用作对父亲之称,或写作“耶”。 (5)母:是对母亲最常见的称呼。而在古代对母亲的称谓中,大都和“母”相似,又用作对成年妇女或老年妇女的泛称。其中较重要的有:“婆”、“娘”、“娘娘”、“姥”、“大人”、“妈”、“慈”、“家家”和“姊姊”等。 (6)继母:如果自己的母亲去世、离异或被父辈逐出,则称续娶之妻为继母、继亲、后母、假母、续母。 (7)出母:如果自己的母亲离家之后还能相见,则称为出母。 (8)生母:在古代一夫多妻制的家庭中,称自己的生身母亲为“生母”或 “本生母”。 (9)庶母:在古代一夫多妻制的家庭中,如果自己的生母是正妻,则称父亲之妾为“庶母”、“少母”、“诸母”、“妾母”。 (10)家家和姊姊:是中古时期对母亲的两种特殊称呼。 (11)姨: 在古代一夫多妻制的家庭中,无论自己的生母是妻或妾,对父亲的妾都可以称为“姨”、“姨姨”、“阿姨”。 ( 12 )义父:指是在自己的父亲之外再拜认某人为父,这个“义”字有外加、假、代、自愿等意。 ( 13 )义母:指是在自己的母亲之外再拜认某人为母。

几种亲属称谓制度无心 2010-05-19 17:37:07人类学根据堂表兄弟姐妹的归类方式区分为以下六种亲属称谓制度:1. 爱斯基摩制(Eskimo system),也称直系制。英裔美国人及一些寻食(注1)民族(包括爱斯基摩人,因此得名)使用。强调核心家庭,特别区分出母亲、父亲、兄弟、姐妹,而把其他的所有亲属都归入一些宽泛的范畴下。不区分父亲的兄弟和母亲的兄弟,统称为如uncle;不区分父亲的姐妹和母亲的姐妹,统称为如aunt;uncle和aunt的儿子和女儿统称为如cousin。与其它称谓制度不同的是,爱斯基摩制为核心家庭的成员提供了单独而明确的称谓。这可能是因为爱斯基摩制通常存在于双边亲属(注2)社会中,只有直系亲属成员才在日常事务中起重要作用。这特别符合现代北美社会的特点,那里家庭是独立的,除了仪式性的场合,他们总是和其他亲属分开居住,也不直接与后者发生关系。2. 夏威夷制(Hawaiian system),又称世代制,因为同代同性别的亲属都使用同一称呼。夏威夷和其他说马来-波利尼西亚语的地区普遍使用,它是最简单的亲属称谓制。通常与两可继嗣(注3)联系在一起。因为两可继嗣的规则是允许个体从家庭的任意一方去追溯自己的世系,并且双方成员基本被视为是同等的。父母亲的同胞兄弟姐妹的子女通常被排除在可能的婚姻对象之外。3. 易洛魁制(Iroquois system),因北美洲东部的易洛魁印第安人使用而得名。分布广泛,如某些中国农村社会直到最近还在使用。父亲和父亲的兄弟用同一个称谓,母亲和母亲的姐妹用同一个称谓,父亲的姐妹和母亲的兄弟却给予单独的称谓。平表兄弟姐妹(与父母同一性别的兄弟姐妹的子女)被归入兄弟和姐妹之列,交表兄弟姐妹(与父母相反性别的兄弟姐妹的子女)则使用单独的称谓。交表兄弟姐妹往往是偏好的配偶。4. 克劳制(Crow system),因蒙大拿州的克劳印第安人而得名。由于与强大的母系继嗣组织相联系,它将父亲一方的亲属和母亲一方的亲属分为不同的组。父亲一方的交表兄弟姐妹等同于父母一辈的称呼,母亲一方的交表兄弟姐妹则与“自我”的儿女一辈等同。如霍皮人这样的社会,个体的身份取决于对继嗣群体的附属,而继嗣又是母系的,不顾代际区别而把父亲的姐妹以及她的女儿,甚至她的母亲都归在同一个称谓下,是可以理解的。这些女人都通过生育“自我“的那个世系群(注4)来追溯自己的祖先,就好像一个男性”自我“的子女,以及”自我“母亲兄弟的子女,是通过”自我“世系群的男人生育的一样。因此,“自我”将自己母亲的交表兄弟姐妹等同于“自我”孩子就可以理解了。5. 奥马哈制(Omaha system),因内布拉斯加州奥马哈印第安人得名。与母系的克劳制相对应的父系系统。母亲及其姐妹共用一个称谓,父亲及其兄弟共用一个称谓,平表兄弟姐妹与兄弟姐妹共用一个称谓。母亲一方的交表兄弟姐妹提高一个辈分,而父亲一方的交表兄弟姐妹则降低一个辈分。6. 苏丹制或描述制(Sudanese or Descriptive system),在非洲苏丹南部的民族中发现而得名。在中国农村逐步取代易洛魁制,但仍少见。母亲的兄弟与父亲的兄弟的称谓是有区别的,而父亲的兄弟与父亲的称谓也不同;母亲的姐妹与父亲的姐妹的称谓是有区别的,而母亲的兄弟与母亲的称谓也不同;每一个堂表兄弟姐妹的称谓都彼此区分,并且他们和兄弟姐妹也是有区别的。注1:寻食社会,通过狩猎、捕鱼和采集野生植物来供养自己的人类群体。注2:双边亲属关系,西方社会的一个特点,也是很多食物采集社会的一个特点。它通过男女两性把一个人与其他近血缘亲戚(而非姻亲)联系起来。换句话说,个体是通过他的父母双方、所有的祖父母外祖父母四人等来追溯他的世系,并承认其多个祖先。从理论上来说,一个个人与父母双方家庭的所有血亲有着平等关系。因此,这一原则在直系上一个个体与其所有八个曾祖父母外曾祖父母联成亲属,从旁系使一个个人与第三和第四代的堂表兄弟姐妹联成亲属。由于这样一个巨型群体过于庞大,在社会生活中不切实际,所以它通常缩减为一个由父亲和母亲的亲属组成的小圈子,称为亲类(kindred)。亲类可以定义为通过父母双方与一个活着的个人保持着紧密联系的一群人。亲类通常存在于诸如美国那样的工业社会,因为那里的流动性使亲戚联系弱化。在这类社会中,个人得到强调,而牢固的亲属组织通常不像它在非西方民族中那样重要。注3:两可继嗣,每一个个体都有权选择归属于母亲的继嗣群体或父亲的继嗣群体。继嗣群体是一种亲属群体,其成员资格的标准在于必须是某一特定的真实或神话祖先的直系后代。继嗣群体包括单系继嗣(又分为父系继嗣、母系继嗣),双重继嗣、两可继嗣。注4:世系群(lineage),由血缘亲属组成的法人继嗣群体,这些亲属经由已知的联系环节,按系谱追溯他们源自共同祖先的血统。资料来源:《文化人类学》第10版,第十章,上海社会科学院出版社喜欢推荐 60回应 推荐 喜欢2010-05-19 23:44:53 lessthanzero (the word's got in the way)易洛魁制(Iroquois system),因北美洲东部的易洛魁印第安人使用而得名。分布广泛,如某些中国农村社会直到最近还在使用。 -------------------------------- 这个有点震惊。难道中国农村曾经出现过把自己父亲的兄弟称为“爹”、“爸”、把自己母亲的姐妹称为“妈”的情况?2010-05-20 00:16:53 无心原书是这样,没有给出具体例子。以前似乎在一些文学作品上看到过某北方农村有这种称呼。2010-05-20 00:24:09 隐泉是不是把 叔父、伯父,都归为“父”类的称呼?而姨妈什么的就归为妈。。。2010-05-20 00:24:50 隐泉其实我觉得中国用的是最后一种阿。。。囧2010-05-20 08:27:24 无心是的2010-05-20 08:45:54 小鱼儿先推,中国就是最后一种2010-05-20 09:18:28 lessthanzero (the word's got in the way)是不是把 叔父、伯父,都归为“父”类的称呼?而姨妈什么的就归为妈。。。 --------------------------------------------------------------------------------------------------- 这个解释也有道理。还有,会不会是有些少数民族的称谓体制的确属于易洛魁制(Iroquois system)? 中国那么大,中国的农村也很大,这样描述也太不准确了。查了原书,居然没给出这一说法的出处。2010-05-20 10:02:55 无心google books查到原书第一版为1983年出版 2010-05-20 10:07:15 无心略微翻了下《中国亲属称谓指南》 该书没有提到易洛魁制称谓2010-05-20 10:50:50 lessthanzero (the word's got in the way)所以这个说法很怪异。难道说中国历史上曾经出现过? 不过汉族是苏丹制,这是很明确的。2010-05-21 00:07:35 玛特 (微信公众号:MattXMN)Mark2010-06-02 11:01:53 炖煌 (娑逻伽大城不复有矣)中国农村有很多称叔伯叫爹或者爸的,大爸、二爸什么的就是吧2010-06-02 11:04:15 无心是的,我在哪看过但不记得了2012-01-28 15:19:17 明衡把儿子、弟弟都叫弟,把女儿、妹妹都叫妹,这是属于哪种?2012-03-03 01:47:32 [已注销]居然在这个帖子里见到女王了Orz XX学的世界好小。。。 又温习了一遍亲属称谓,好像我手上这个case在这6条规则以外 = =2012-11-06 20:17:08 青阳 (时光无多 愿君珍重)豆瓣居然有这种神贴 我的作业完全照抄了2013-09-17 16:06:41 炮哥paul (金中指)简直贻笑大方!苏丹这种劣等文明体系,用的宗族称谓制度也都是穆斯林话以后产生的,满打满算一千三百年历史,中华文明四五千年就开始沿用的亲属称谓竟然叫苏丹制?这是我操了发明这个人类学家全家女性都无法平息的的愤怒和无法接受的理论!2015-07-03 15:59:31 脑残中的犀牛易洛魁制(Iroquois system),因北美洲东部的易洛魁印第安人使用而得名。分布广泛,如某些中国农 ... lessthanzero看没看过《平凡的世界》?孙少平孙少安兄弟管他们父亲的弟弟孙玉亭叫什么?二爸!2015-12-26 13:57:36 lessthanzero (the word's got in the way)看没看过《平凡的世界》?孙少平孙少安兄弟管他们父亲的弟弟孙玉亭叫什么?二爸! ——————————————————————————————————————— 严格来说,“爸爸”和“二爸”是两个称呼,而且ego对称呼者的态度应该有很大差别,否则按照你的逻辑父亲和叔父就该理解为是同一个称呼了。这里讨论的相同是指像说英语的美国人那样,母亲之外的和母亲同辈的女性统称aunt,父亲之外和父亲同辈的那些统称uncle。

亲属制度是一种以血缘或者姻缘为体系的,以婚姻家庭为中心的包括家族亲属和族外亲属在内的社会关系秩序化规范制度。其外延包括亲属关系延伸的表现为家庭之间关系层次的外亲称谓制度,因此说,亲属制度也称为亲属称谓制度。但亲属制度的本质绝非这种形式上的秩序关系,而是一种文化层面的制度规范。以少数民族为例,对亲属制度的研究应该具备以下方面的思考。少数民族根深蒂固的宗族观念和强烈的族系传承意识,一般都将自己的祖先认为是同一的,也就决定了其民族心理上一致的向心力(这种向心力就是对祖先的一致认同),因此宗族观念明显强于一般意义上的家族观念,这种宗族意识也是少数民族地区宗法制度得以形成和发展的根源所在,我们可以将之视为一种文化,这种文化的直接表达即是少数民族的宗法制度和亲属制度,显然,将亲属关系制度作为一种制度文化来研究,是客观合理的。 西南少数民族地区的自然、地理条件影响限制因其生产力发展之后而显得尤为明显,因此民族内部的团结协作始终被高度认同,尤其在历史发展的前期阶段,民族内部成员之间的相互支持和帮助是保障成员基本生存安全的关键,这种有秩序的联合支持也是民族内生产进一步扩大的基础,现在看来,生产力和生产工具落后的地区,劳动力的联合仍然是扩大生产的必要条件。同时,更大范围的劳动力的合作和支持需要更加规范和复杂的体系来维持,或者说合作只有进入秩序化的状态,才能有利于推动这种合作效率的进一步提高,同时起到促进发展的作用,因此,民族内部,甚至于民族之间的这种出与生产方面的需要逐渐向秩序化转变,在这个过程中,作为民族生活单位的家庭起到了关键的作用,首先是家庭内部的分工合作,然后是以家庭为中心的家庭之间的扩展联合,家庭之间的横向扩展自然优先以姻亲关系为基础,纵向的延伸也不然首先按照族系血亲而来,一定程度上,这种扩展延伸的模式是完全的顺其自然的,因为民族成员首先选择和自己交往密切的群体,并与之合作。这样看来,民族的亲属制度产生时期就带着与中原汉族地区亲属制度有所不同的特色,这一点也是我们研究西南少数民族地区亲属制度的主要基点,只有在这样的文化理解中,才能真正认识到西南少数民族地区亲属制度文化的历史和现实作用,否则就仅仅停留在对亲属关系的形式描述上了,陷入形式主义。在原始社会中,包括人们的血亲和姻亲在内的亲属称谓,如父母、子女、兄弟、姊妹等,是一种完全确定的、有相互义务的称呼,对维护整个社会秩序起着决定性的作用。亲属制度记录了不同历史发展时期相应的家庭形式的亲属关系,并使我们明了不同国度根本没有历史联系的地方存在过制度相同的家庭形式。美国民族学家L.H.摩尔根是亲属制度研究的开创者。他发现易洛魁印第安人的亲属称谓同他们的婚姻家庭制度有很大差异,而且,这种亲属称谓在美洲许多操不同方言的土著居民中普遍存在。他运用调查表格的方式,搜集、分析了世界上许多民族的大量亲属制资料,推衍出人类家庭形式的发展历史:血缘家庭─→普那路亚家庭─→对偶家庭─→一夫一妻制家庭。在家庭产生之前,人们处于杂交的原始状态。从而解开了易洛魁人奉行的同他们的实际家庭关系相矛盾的亲属制度的谜。摩尔根确立了以亲属制度追溯家庭形式的理论和方法。他认为,家庭形式与亲属制度之间有着本质的联系。婚姻形态是家庭形式的基础,家庭形式又是亲属制度的基础。家庭是一种能动的要素,它从来不是静止不动的,而是随着社会从较低阶段向较高阶段发展,从低级形式进到高级形式。反之,亲属制度却是被动的,它把家庭经历每一个历史时期所产生的进步记录下来,并且只是在家庭急剧变化了的时候,才发生急剧变化。因此,往往当家庭形式向前发展了,而旧的称谓的改变或废弃却落后于现实,并以习惯的方式继续存在。这就出现了与现实家庭形式相矛盾的亲属制度。摩尔根在《人类家族的血亲和姻亲制度》(1871)一书的基础上,撰写了《古代社会》中的第三编,概述了家庭发展历史的理论成果。亲属制度的研究,在颇大程度上是建立在亲属称谓的分类上的。亲属称谓分类,虽然不是亲属制度的目的,但它却是以最简单的术语来说明复杂的亲属称谓的性质和关系的最好途径。 摩尔根介绍了马来亚式、 土兰尼亚-加诺万尼亚式和雅利安式三种亲属制度,并把亲属制度分为类分式和描述式两大类。类分式的特点是只计算群体而不计算个人的亲属关系,无论直系或旁系亲属,只要辈分相同,除性别外,都用同一称谓。马来亚式和土兰尼亚-加诺万尼亚式亲属制都属类分式。描述式的特点是直系和旁系亲属称谓各别,如雅利安式。一个世纪以来,关于亲属制度的研究一直引起中外民族学者的兴趣和重视。许多学者在摩尔根研究的基础上,对亲属称谓问题提出了分类的见解。如美国的A.L.克罗伯、A.R.拉德克利夫-布朗、G.P.穆尔多克,英国的W.H.R.里弗斯、 R.H.罗维以及法国的C.莱维-斯特劳斯等,都有自己的分类法。在美国,穆尔多克在《社会结构》(1949)一书中提出夏威夷式 (Hawaiian type)、爱斯基摩式(Eskimo type)、易洛魁式( Iroquois type)、奥玛哈式(Omaha type)、 克罗式(Crow type)、苏丹式(Sudanese type)等6种亲属称谓制图式,被众多的研究者所采用。苏联学者Α.Μ.佐洛塔廖夫、Д.Α.奥尔捷罗格等赞同英国里弗斯的意见,认为马来亚式亲属制是从土兰尼亚-加诺万尼亚式亲属制简化而来。他们提出亲属制度首先取决于不同发展阶段的社会基本单位的结构,而不仅是婚姻形式。两合氏族组织与土兰尼亚-加诺万尼亚式亲属制相适应;父系大家族与分叉旁系式亲属制相适应;在不正常条件实行族内婚的情况下产生马来亚式亲属制;描述式亲属制与个体小家庭的产生相适应。对于中国亲属制度的研究,中、外学者也有所论列。对中国古代亲属制度的重要文献──《尔雅·释亲》、《仪礼》和《礼记》的分析,看法很不一致。中华人民共和国成立后,随着民族研究工作的深入,中国的民族学者对少数民族社会的家庭形式和社会面貌进行探索,取得了可喜的成果。亲属制度是在历史过程中形成和发展的,不能离开当时当地的历史实际进行分析。某一个民族的亲属称谓图式所表述的,不过是这一民族亲属称谓的一个断面。在这个断面上,各个具体成员的称谓都是历史的产物,但彼此出现的时间也许有早有迟,其转变又可能与外来文化接触有关,血亲和姻亲的关系如何起作用,它们又如何与行为模式相联系,所有这些,都需要作出具体、细致的分析。

婶婶的孩子一般我们都称呼为表弟,表妹,表姐,表哥等等,这样既可以表达亲情用,是一种对别人的尊重。准确的采用清晰的语言,跟别人有效的沟通交流,让称呼更加的具有尊重的色彩,拉近彼此的亲情。 语言作为一种表达方式,能随着时间、场合、对象的不同,而表达出各种各样的信息和丰富多彩的思想感情。说话礼貌的关键,在于尊重对方和自我谦让。必须做到以下几点:(一)敬语 敬语,亦称“敬辞”,它与“谦语”相对,是表示尊敬礼貌的词语。除了礼貌上的必须之外,能多使用敬语,还可体现一个人的文化修养。 1、敬语的运用场合 第一,比较正规的社交场合。 第二,与师长或身份、地位较高的人的交谈。 第三,与人初次打交道或会见不太熟悉的人。 第四,会议、谈判等公务场合等。 2、常用敬语 我们日常使用的“请”字,第二人称中的“您”字,代词“阁下”、“尊夫人”、“贵方”等,另外还有一些常用的词语用法,如初次见面称“久仰”,很久不见称“久违”,请人批评称“请教”,请人原谅称“包涵”,麻烦别人称“打扰”,托人办事称“拜托”,赞人见解称“高见”等等。(二)谦语 谦语亦称“谦辞”,它是与“敬语”相对,是向人表示谦恭和自谦的一种词语。谦语最常用的'用法是在别人面前谦称自己和自己的亲属。例如,称自己为“愚”、“家严、家慈、家兄、家嫂”等。 自谦和敬人,是一个不可分割的统一体。尽管日常生活中谦语使用不多,但其精神无处不在。只要你在日常用语中表现出你的谦虚和恳切,人们自然会尊重你。(三)雅语 雅语是指一些比较文雅的词语。雅语常常在一些正规的场合以及一些有长辈和女性在场的情况下,被用来替代那些比较随便,甚至粗俗的话语。多使用雅语,能体现出一个人的文化素养以及尊重他人的个人素质。 在待人接物中,要是你正在招待客人,在端茶时,你应该说:“请用茶”。 如果还用点心招待,可以用“请用一些茶点。”假如你先于别人结束用餐,你应该向其他人打招呼说:“请大家慢用。”雅语的使用不是机械的、固定的。只要你的言谈举止彬彬有礼,人们就会对你的个人修养留下较深的印象。

中韩现代亲属称谓语研究论文

摘  要 :道德源于对秩序的需要,规范着社会共同体活动,对实现社会存在具有重要作用。文章以研究生培养过程中称谓的失环为实例,对称谓缺环作出理论思考和分析,为新时代师生称谓拟定规范准则,发挥学术精英阶层的德治引领作用,弘扬中华优秀传统文化。       关键词 :称谓;德治;社会秩序;伦理道德;研究生教育       称谓语指人们依据亲属、性别、身份、职业等关系形成的特定称呼,其蕴含着中国传统文化丰富的精神价值和道德观念。随着社会发展,称谓语缺位现象更加突出,研究生教育中称谓语缺位问题已渐显现并成为影响交际的重要因素。因此有必要分析澄清研究生教育中称谓的伦理规则,为新时代师生称谓提供新的视角和思路,充分发挥学术精英阶层的德治引领作用,大力弘扬中华优秀传统文化。       一、称谓蕴含的伦理意蕴——社会秩序的维系       语言与社会道德和价值观念休息相关。“每个语言体系中的称谓系统的确立,都是同其道德伦理密切相连的。”[1]称谓语是伦理道德规范的发端,承载着一个民族的人本特性和社会秩序观。       社会秩序,即社会运行的模式。马克斯·韦伯(Max Weber)认为:“在社会行动的范畴中,某些实际上的规律性可被观察到,那就是:同一个行动者或许多人的行动过程会在一种典型的相似的主观意义引导之下重复地发生。”[2]足见社会秩序本质上是人们在生产、生活中约定俗成的行为范式或原则。恩格斯(Friedrich Von Engels)说,道德是“人们用来调节人对人的关系的简单原则”。[3] “道德作为社会生活的准则,直接目的就是在于维护人际行为秩序,保障社会的有序运行”[4]。德治即通过制定道德规范构建社会秩序,是从价值维度对社会治理的纠偏。中国伦理学会会长万俊人指出,伦理治理的重点群体为社会精英阶层,尤其是学术精英阶层,没有他们的觉醒就没有伦理治理。[5]研究生教育中相关方正是伦理规约之担大任者。       二、伦理道德失范的消极影响       中国优秀传统文化蕴含着丰富的道德理念和完备的道德规范体系,是调控社会治理的重要手段。然而,随着西方文化的侵蚀,我国社会失序风险增加,映照着道德秩序的紊乱,主要表现如下。       1.价值理性的衰微。现代化将人们推入“风险社会”。在马克斯·韦伯(Max Weber)看来,现代性预示着“工具理性”的胜利,价值理性的光辉被遮蔽殆尽。[6]诚然,工具理性过度膨胀,对价值理性构成强劲冲击,其负面影响暴露无遗,造成人性扭曲和“异化”。正如美国学者威利斯·哈曼(Willis Harman)所说:“我们在解决‘如何’一类的问题方面相当成功,但与此同时,我们对‘为什么’这种具有价值含义的问题,越来越变得糊涂起来,越来越多的人意识到谁也不明白什么是值得做的。我们的发展速度越来越快,但我们却迷失了方向。”[7]工具理性导致人沦为工具,沦为器物存在。人的主体性被漠视和悬置,人的价值被归结为物的价值。       2.道德规则的破碎。道德在公共领域退隐,呈荒漠化趋势。道德失范令人疑虑,同时也使原本坚持道德底线的人开始踌躇甚至放弃已有道德准则,甚至“反道德主义”开始滋生蔓延,道德主体以及道德自身呈“碎片化”趋势。正如里尔克(Rainer Maria Rilke)所指:“后现代社会的道德已经成为碎片,整个的道德体系就是道德碎片的拼接。”[8]这里的碎片化,既指道德主体的分解,更指道德本身整体性的瓦解。道德碎片化不仅重创中国优秀传统道德,更是对中华民族精神的践踏,导致“道德追求失向,道德行为失范,道德心理失衡,道德评价失准。”[9]我们必须奋力挽救日益破碎的道德现状。       3.社会公德的缺位。公德是最基本的公共生活准则。近年来,传统道德受到强劲挑战,其中以社会公德缺失最为显著。公德观念日趋淡化,对不义之举和道德恶行缺乏基本的责任感和正义感,麻木地对待传统美德的沦丧。人们日益感到焦虑与纠结,陷入不可自拔的道德困惑和道德冲突,甚至道德“越轨”频发。同时,公德缺位还表现为无视他人失德行为,失德是道德冷漠最显著特征,由于道德教育和文化修养不够,对身边失德行为无原则的“宽容”。       由于受社会伦理道德失范的影响,大学德育滞后及学生素养水平等导致大学德育的实践性和现实性,德性培养与制度规约互动不强,研究生教育中不断涌现的称谓难题就是最直接的表针,必须要引起警惕和重视。       三、研究生教育中的称谓困境       工业文明使人从神圣世界脱域,片面依靠技术,不断远离自然,人与人之间很难达于对话与理解。胡塞尔(Edmund Husserl)讲“现代人漫不经心地抹去那些对于真正的人来说至关重要的问题”[10]即预示着重视人的“对话”时代即将诞生。“话语得体不得体,是否切当,还与社会的道德观念、伦理关系有关。”[11]新时代研究生教育呈现新的变化,师生称谓缺环现象更加凸显,从某种意义上已影响到师生顺畅交际。       (一)学生对导师及配偶的称谓困境       1.“传统称谓缺环”型       汉语称谓的缺环问题由来已久,如男性导师的配偶,可称“师母”、“师娘”,而女性导师的配偶,则没有对应合适的称谓,若称之为“师公”(“师公”是师傅的师傅)则不适宜。女性导师的配偶如何称呼确实亟待解决。       2.“师生婚恋”型       中国自古有“一日为师,终生为父”的师生情怀,师生关系具有拟亲人性质,其中沉淀的伦理意蕴不言而喻。从师生关系转变为夫妻关系或从夫妻关系转变成师生关系,其他同学如何称呼昔日的老师及配偶,这存在伦理上的困惑,称谓上的纠结。       3.“跨代夫妻”型       随着婚恋观念变化,跨代夫妻已习以为常,但称谓上却面临诸多问题,如杨振宁的学生怎么称呼翁帆,正如杨振宁怎样称呼翁帆的父母一样犯难,若直接称呼“师娘”或“师母”可能对部分学生并不贴切。       4.“晚辈老师”型       受中国“幺房出老辈”历史事实及伦理思想的影响,师生辈分与年岁的矛盾不可避免,亲属称谓与社会称谓在师生之间可能发生冲突;再有,昔日的同学、学生成了自己的硕导、博导,这种新型关系该如何称呼。       (二)导师对学生的称谓困境       1.“长辈学生”型       中国有“幺房出老辈”的现象。师生之间,由于亲缘或地缘因素,导师可能是学生的晚辈,这就决定了导师必须考量师生间社会关系,否则会受地方伦理责难。“幺房出老辈”终将伴随一夫一妻制及计划生育政策的实施而退出历史舞台,然目前导师对“长辈学生”的称谓仍面临抉择。       2.“大龄学生”型       中国传统文化历来秉持长幼有序,长者为尊,体现在称谓上则是有关长辈的称谓语齐全丰富,而有关晚辈的称谓则明显缺位。当遇到年龄与自己父辈相仿的学生时,如何称呼为妥。       (三)同门之间的称谓困境       德国学者费迪南德·滕尼斯(Ferdinad Tonnies)指出:“共同体是基于情缘关系和邻里关系的人的自然群体,他们有着共享的文化和社会习俗。”[12]若共同体各成员的功能和位置指称模糊,那么交往就会出现混乱,进而威胁到共同体自身存在。同门之间的称谓,根据入门先后为序,一般没有异议。然而随着“大龄”研究生的增加,父子之间可能是同学、也可能是师生。师兄的爱人,成为同学或者“学妹”,如何称呼?导师的爱人,成为同学或者“学姐”、“学妹”,如何称呼?成为同门硕士师兄的博士生,如何称呼昔日的师兄?同学之间的官员或者企业家等,如何称呼?       四、研究生教育中称谓困境的原因       美国著名法哲学家富勒(Lon L. Fuller)认为在共同体中“道德主体按照其道德规范处理人与人、人与社会、人与自然的相互关系,在追求共同利益过程中得到发展。”[13]共同体成员必须使用与之相适应的交往媒介,否则就有失去成员资格的可能。伦理作为人际关系的法则,“它必然体现在以对世界的符号化为形态的语言结构体系上面。因此,语言符号中那些代表社会角色的语词,实际上是伦理角色的符号形态。”[14]研究生教育过程中表现出的角色符号缺失,造成称谓困境使得师生交往存在不适感,主要原因大致如下:       (一)称谓语自身的特点       语言符号同客观世界并非一一对应。称谓语的选择受价值观念制约,价值观念体系又难于达成一致,所以称谓缺环便成为必然。祝克彭讲:“缺位现象是由于社会变迁、人们观念改变,称谓语系统中出现的或系统不对称,或与人们身份、地位、交际语境不切合,从而影响到系统性和交际效果的语言现象”。[15]由于受古代“男尊女卑”历史文化的影响,女性社会泛称缺位及其配偶称谓缺环就是最好的例证。如有“师娘”没有“师父”,有“军嫂”没有“军夫”,这使得交际常常不畅,反映出我国当前语言内部一些结构性缺损与新旧伦理观念的冲突,即“新的欲立没有完全立,旧的欲废未能彻底废”。[16]       (二)高等教育面临新形势       新时代高等教育年龄结构呈现新趋势。①法律未对高考考生年龄做限制,所以不断有高龄考生见诸报端,如2015年南京86岁高考考生汪侠;2017年一对父女考上同一大学同一专业。②2014年,全国硕士研究生入学考试年龄限制被取消。伴随着众多“大龄”学生跻身研究生教育行列,研究生教育中师生称谓语短缺现象日趋凸显,交际不畅或已成为新常态。       (三)西方文化的影响       称谓语是一个民族思维方式和民族心理特点的客观反映,是社会价值观和传统文化生命力的展示。西方文化指称宽泛、语义模糊,除区分辈分外,对亲疏、长幼、甚至性别皆可以忽略。英语国家直呼其名,以示交际效率。传统伦理道德在西方文化的侵蚀下已大大淡化。学生渴求导师尊重,对等交流,导师也开始与学生讲民主、讲平等,使得师生关系正逐渐演变成一种简单的称谓。       五、研究生教育中的称谓原则       称谓规范是对言语交际进行价值引导,“使言语与言语主体和言语接受者的伦理角色及角色关系相适应,使词语与它所本应该代指的对象相适应”。[17]唯有“认识了人们之间的伦理关系,并在伦理关系的基础上作出必要的制度设计和制度安排,确立一种道德化的制度体系”[18]方能有效实现道德秩序供给,使师生观念上认可,情感上接纳,从而形成高度自觉。本文拟提出如下建议:       (一)首识原则       首识原则:即称谓以两个人初识结交时确立的关系为基准,并作为相对恒定的称谓。       1.老师、同事、朋友和亲戚成自己的同学或“师妹”,不改变称谓;若自己处于权势上位,则可遵从情感原则,以示亲善。       2.师兄的爱人,成为自己的同学、或者“师妹”,仍称嫂子或“王姐”、“张姐”,不宜姓名称或称师妹。       3.师姐、同学或师妹,成了导师的妻子,仍按照初识时关系称呼,不宜称师娘或XX老师。       4.导师的妻子成为自己的同学或者“师妹”,仍称师娘或XX老师,当导师妻子与自己年龄相仿或比自己小时,称XX老师为宜,而不宜称师娘。       5.老师、长辈成为自己的学生,仍称老师、长辈,不宜姓名称。       6.学生成为自己的导师,当众称老师,私下可姓名称。       (二)等差原则       等差原则:即称谓讲究尊卑贵贱、长幼有序。“称谓语系统也讲究辈分、等级、地位等伦常关系的区分,……保证人们根据其所在的家庭和社会等级系统中自己的位置和相应的角色合理使用称谓,顺利地进行社会活动。”[19]在日本,群体内部的“名分”具有家族性。部下按长幼亲疏排列有序,毕业年限和入职时间决定排序先后。长者意味着经验和地位,对其尊敬源自对权力的尊重。当长者为尊与官本位为尊碰撞时,称谓语选择,年龄原则往往让位于身份原则。1960年,布朗(Roger Brown)与吉尔曼(Albert Gilman)提出了“权势”与“等同”两种基本语义关系。导师处于支配地位,学生称呼导师应体现其权势。同学间等同关系较为普遍,以姓名称见常,但有时也向权势关系转化,面称以敬称为主。       1.成为自己师兄的学生,应称老师,不宜再称师兄。因为师兄原本属于权势上位,自古“长兄如父”,直接改称老师没有障碍。       2.成为自己同学或师弟的学生,当众称老师,私下可姓名称。因此时自己处于权势下位。       3.称比自己稍小的“师兄”,仍称师兄为宜,如确实小一二十岁,可遵循情感原则。       4.称比自己大得多的“师弟”,不宜姓名称或称师弟,应遵循情感原则,称“李兄”、“中华”等。尽管自己处于入学年级的上位,然从人生阅历等方面来讲自己仍处于权势下位。       5.导师在批评“大龄”学生时,可以姓名称,而平时则宜遵循情感原则。直接称呼名,如称“建华”、“国庆”,体现导师亲善。       6.称同学或师弟中的官员、企业家,应以“姓+官衔”称谓或“张兄”、“王姐”称呼对方,不宜姓名称或称师弟。这里仅限高级职务,对于低级职务不宜使用官衔称谓。       (三)情感原则       情感原则:即称谓注重关系融洽、增进情感交流。“天下一家亲”、“四海之内皆兄弟”的思想就是亲属称谓泛化的肇始,表达了人们求亲求近及抑己尊人的心理和倾向。言语者根据需要调节与受众的亲疏关系,以达到特定交际效果。一些情况下,情感原则正在逐渐取代等差原则。       1.称呼长辈学生,当众称XX同学,如张兵同学、树林同学,私下可遵循等差原则。       2.先前认识的同事、亲戚、朋友成为同门,遵循首识原则,此时,处于权势上位的同学可以使用情感原则称谓处于权势下位的同学,以示亲和。       3.处于权势上位的官员、企业家称下位的师兄,仍称师兄,称比自己年长的同学和师弟,宜称“张兄”、“王姐”,不宜姓名称或称师弟。       由上述情感原则和等差原则的特点不难得出二者构成了一个称谓悖论,为语言交际造成了困惑,所以需要新的称谓规范予以关照。       (四)模糊原则       模糊原则:即面临称谓语选择困难时,可以采取泛称或零称谓等方式模糊处理,使交际顺畅和谐。哈贝马斯(Jürgen Habermas)认为,主体可以通过对语言行为的相互理解、沟通、协调克服主体间冲突。[20]       1.用泛称应对称谓语缺环。如导师的配偶,称“老师”更为恰当,这适用于称呼女导师配偶。笔者不同意陈建民先生的观点,“如果对方没文化,称他‘老师’也不合适。事先连对方的姓名都不知道,更不可能知道对方的文化程度。”[21]因为“老师”称谓语义泛化,早已突破常规语域限制。对方文化水准高低,在此已无实质意义,称谓语泛化能促进交往的通畅性。正如姚亚平所言:“称谓语发展的第一趋势就是称谓系统趋向平等化”。[22]       2.年龄差距过大的情况,如翁帆父母可称杨振宁为杨教授,杨振宁可称他们翁先生、翁太太;杨振宁的学生,根据年龄可称翁帆为翁老师或翁女士,这样就避免了由于年龄差距过大产生的称谓尴尬。       3.美女、帅哥、亲等称谓语也能解决部分称谓困境。但使用时须考虑权势与等同关系,这类称谓语只适用于等同关系之间或由权势上位方使用,若由权势下位方使用,会显得不尊敬导师、学长,引起他人不适。       4.零称谓即交际时直接招呼,不使用称谓语。如“请问、您好、打扰一下”等。显然零称谓有其独特的优越性。       结论 :       费希特(Johann Gottlieb Fichte)主张“提高整个人类的道德水平是每个人的最终目标,而学者们应当代表他的时代可能到达的道德的最高水平”。[23]称谓语蕴含着中国传统文化丰富的精神价值和道德观念,需要我们认真继承和发扬,学术精英尤其应成为德治头雁,这对于传承中华文脉、推进国家治理体系和治理能力现代化都具有重要意义。笔者对称谓语描述探讨主要采用列举归纳法,分析中难免存在主观性,是否准确、可行还有待在语言发展中进一步检验。       参考文献 :       [1]曹冠华.中国伦理文化对汉语称谓系统的影响[D].南京林业大学,2008.P2.       [2][德]马克斯·韦伯.社会学的基本概念[M].南宁:广西师范大学出版社,2011.38.       [3][德]马克思,恩格斯.马克思恩格斯全集(第 2卷)[M].北京:人民出版社,1957.399.       [4]赵野田.论生命价值的道德支撑[J].东北师大学报(哲学社会科学版),2010(2).10-14.       [5]柴艳萍.当前中国伦理治理的研究现状与未来趋势——中国伦理学会第八次全国会员代表大会暨学术讨论会综述[J].中州学刊,2013(11).99.       [6]鲍宗豪,赵晓红.现代性视域下的中国社会秩序重建[J].社会科学,2014(5).87.       [7][美]威利斯·哈曼.徐元译.未来启示录[M].上海:上海译文出版社,1988.193.       [8]方环非.碎片的道德——后现代伦理透视[J].云南社会科学,2011(6).26.       [9]康镇麟.当前我国社会舆论与社会公德协同发展研究[D].湖南师范大学,2015.125.       [10]张天宝.走向交往实践的主体性教育[M].北京:教育科学出版社,2005.9.       [11]石华.语言得体性研究[D].曲阜师范大学,2005.18.       [12][美]赫尔曼·E.达利,小约翰·B.柯布.王俊,韩东筠译.21世纪生态经济学[M].北京:中央编译出版社,2015.175.       [13]李亚美.论富勒道德共同体的构成要素[J].长春工程学院学报(社会科学版),2010(2).16.       [14]方菊华.从称谓语视角对比中西方语言伦理观[J].鸡西大学学报,2010(4).77.       [15]祝克懿.口语称谓语的缺环现象考察[J].修辞学习,2004(1).27.       [16]葛舒菲.汉语称谓语的新变化[D].南京大学,2014.43.       [17]陈汝东.语言论理学[M].北京:北京大学出版社,2001.29.       [18]张康之.论伦理精神[M].南京:江苏人民出版社,2010.194.       [19]曹冠华.中国伦理文化对汉语称谓系统的影响[D].南京林业大学,2008.2.       [20]王作亮.从“分离”走向“对话”:共同体的价值诉求[J].学术探索,2011.139.       [21]陈建民.现代汉语称谓的缺环与泛化问题[J].汉语学习,1990(1).22.       [22]李晓文.现代汉语称谓语的缺位研究[D].大连理工大学,2011.28.       [23][德]费希特著.梁志学等译.论学者的使命——人的使命[M].北京:商务印书馆,2005.44.

父母 (1)父母:父母是亲属中最重要的亲属,除“父母”、“双亲”、“二老”、“爹娘”等古今通用的合称外还有“高堂”、“严君”、“尊亲”、“严亲”、“两亲”、“亲闱”等以及文人笔下的“所生”、“椿萱”等对父母的代称。 (2)父、父亲:是对父亲古今习见的称呼,还可以称父亲为“公”、“翁”、“尊”、“大人”、“严君”、“爷”、“爹”、“爸”、“老子”等。 (3)尊:古代常见的敬称用语,称自己的父亲可称“家尊”,称对方的父亲则称“令尊”。 (4)爷:古代对成年男子较广义的称呼,宋代开始用作对祖父之称,魏晋南北朝就用作对父亲之称,或写作“耶”。 (5)母:是对母亲最常见的称呼。而在古代对母亲的称谓中,大都和“母”相似,又用作对成年妇女或老年妇女的泛称。其中较重要的有:“婆”、“娘”、“娘娘”、“姥”、“大人”、“妈”、“慈”、“家家”和“姊姊”等。 (6)继母:如果自己的母亲去世、离异或被父辈逐出,则称续娶之妻为继母、继亲、后母、假母、续母。 (7)出母:如果自己的母亲离家之后还能相见,则称为出母。 (8)生母:在古代一夫多妻制的家庭中,称自己的生身母亲为“生母”或 “本生母”。 (9)庶母:在古代一夫多妻制的家庭中,如果自己的生母是正妻,则称父亲之妾为“庶母”、“少母”、“诸母”、“妾母”。 (10)家家和姊姊:是中古时期对母亲的两种特殊称呼。 (11)姨: 在古代一夫多妻制的家庭中,无论自己的生母是妻或妾,对父亲的妾都可以称为“姨”、“姨姨”、“阿姨”。 ( 12 )义父:指是在自己的父亲之外再拜认某人为父,这个“义”字有外加、假、代、自愿等意。 ( 13 )义母:指是在自己的母亲之外再拜认某人为母。

不好意思才看到你的提问,这是我以前在新浪博客里整理的一些,按照类目来的,希望对你有帮助语言语法类:韩国留学生汉语结果补语偏误分析中日韩三语言“体”的对比母语为英语和韩语的汉语学习者表形量词习得研究关于女性的中韩谚语比较研究韩国留学生习得介词“给”的偏误分析及教学对策三语教育背景下的朝鲜族英语教育韩汉定语对比以及韩国学生的汉语定语的偏误分析文化语言学视角下的汉、韩谚语对比研究韩汉生命体量词对比研究中韩名量词对比研究对中国学习者的韩语惯用语、俗语教育研究韩版汉语教材的调查分析汉语存在句在韩语中的对应形式汉韩称赞语及其应答语对比研究少数民族迁移者群体建立及适应韩籍学生使用“以为、认为”的偏误分析基于汉韩对比的现代汉语容器量词研究针对中国学习者的韩国语过去时教学方案汉语词汇与韩国语汉字词的比较研究中韩同形词对比研究汉韩语言中的误导词的对比研究及对韩汉语教学名词性词语的概念转喻研究汉韩外来词对比研究韩国学生汉语语气副词习得研究韩国语‘(?)’与汉语‘眼·目’的语义扩张及对比研究关于韩中广告语言的考察韩国学生汉语“了”字用法的偏误分析汉韩形容词重叠对比研究留学生汉语学习策略研究汉韩成语比较研究汉韩量词对比研究一年制零起点韩国留学生汉语语音偏误分析中韩女性谚语内容比较从学习观念的视角论高职英语折中主义教学汉韩礼貌语对比研究汉韩语触觉形容词对比对韩谦语教学研究韩国语中的汉字词研究韩国和中国汉字音的比较研究韩国学生习得汉语心理动词偏误分析汉韩同形异义词的对比研究青岛市航海运动俱乐部现状调查及发展策略研究汉韩量词及其对比研究关于日中韩“拒绝”的表达方式对韩汉语教学中“被”字句、兼语句的比较研究汉韩“比”字句对比分析现代汉韩语社交称谓对比“把”字句在韩国语中的对应形式研究汉语波斯语名量词对比分析及教学对策韩国留学生汉语关系从句的习得研究文化类韩国文化和中国文化的比较研究韩国的民俗文化中韩生活习惯比较研究韩中民俗对比(物质民俗、精神民俗)中韩文化交流研究关于韩国流行文化在中国的影响研究关于中韩大众文化的比较研究从炸酱面看中韩的饮食文化 文学翻译类中韩文学交流研究中韩翻译和中韩翻译的不同之处韩国语中的汉字词韩国语中的外来语中国和韩国近代小说的比较研究中国和韩国现代小说的比较研究梁启超对韩国近代文学思想的影响爱国启蒙时期的小说研究1970年代小说研究黄顺元小说研究或者以下段落能给你韩语论文题目找寻上一点灵感!!艺人?(可以和中国的艺人发展道路进行比较,出道的历程)饮食?(泡菜文化~或者和中国对比,色香味上比较)国际婚姻?(韩国正迈向多元化国际型社会,国际婚姻的比重大幅增加中,原因现象发展未来都可以谈)전혀 관심 없어!就想毕业?(不能这么直接,那也可以谈谈韩国的留学生)再或者,可以看看最近韩国的新闻,有什么吸引眼球的事件会不会给你什么灵感!韩文版韩语毕业论文题目翻译11.한중 언어 속의 높임말에 대한 비교연구12.한중 언어 속에 있는 의미가 다른 한자어13.한자어에 대한 정리 비교연구14.한중 언어 속에 있는 유행어에 대한 비교15.한중 언어 속의 속담에 관한 비교연구16.한중 언어 속의 사자성어에 관한 연구17.영화를 통해서 본 한국인의 민족성18.한중 무역교류의 역사, 현황 및 장래19.한국의 음식문화에 대하여20.한국의 유교문화에 대하여21.한국인의 민족성에 대하여22.한국의 무속신앙에 대하여23.한국의 대중문화에 대하여24.한국인의 기질연구25. 시사용어중의 한자어26.한국어의 접사에 대하여27. 한국어 시간범주에 대하여28.한국어 태범주에 대하여29.한국어 색채형용사에 대한 인지언어학적인 연구30.한국어 공간적 은유에 대하여31.한국의 유교사상 실태32. 햇빛정책과 남북관계33. 한미간의 군사동맹 33.한국어 속담에서 반영된 문화적 이메지34.한국어 축략어에 대한 연구35.한중언어대미연구39. 한국어 어휘 의미론(意味论) 분야 ( 동의어, 다의어, 유의어, 관용어, 외래어 등) 40. 한국어 통사 의미론 분야41. 한국어 화용론 분야42. 한국어 시제 분야43. 한국어 조사 분야44. 한국어 복합어 분야45. 한국어 파생어 분야46. 한국어 피동과 사동 분야 47. 한국어 보조용언 분야48. 한국어 경어 분야49. 한중 언어대비50. 한중 문화대비 更多题目选择参考我的新浪博客博文

关于满族的亲属称谓研究的论文

在他人面前提起时说eme,音 额么。当面称呼说eniye,音 额涅。东北口语中叫nene,音 讷,或者ne。另外还有aja,音 阿扎。比较文气,不太常用。电视剧里的“额娘”是“eniye”的讹读。

父亲:玛玛ma两字都是四声母亲:讷讷ne两字都是四声奶奶说她爸爸就这么称呼她爷爷奶奶,直到她这辈人才改口爸爸

阿玛:

“阿玛”为满语ᠠᠮᠠ(转写:ama,意为父亲)一词的音译。如果父亲为皇帝,则称呼为“汗阿玛”(满语:ᡥᠠᠨ ᠠᠮᠠ,转写:han ama),“汗”即满语ᡥᠠᠨ(转写:han),意为“汗,皇帝,君主”。所谓“皇阿玛”为影视误导。但溥仪自传《我的前半生》中也有“皇阿玛”这样的称呼,可能是受汉语影响的结果。

额娘:

严格说来,满语中是没有“额娘”这个词的,更不会存在音译 e niang 这个说法。满语里称呼母亲的词一般有:e me 额么,e niye 额涅,nene 呢呢。

清时在普通旗人家里,子女无论庶出嫡出都把正夫人称额么或额涅,但亲生母亲一般称呢呢,因为额么与额涅比较正式,而呢呢比较口语化。而到后来“额娘”是专门称呼庶母的。

根据金启孮先生在《金启孮谈北京的满族》是这样写道的:对母亲, 满语称eniye。府邸及世家大族讹称 “额娘” 。但很早满族学汉人称谓, 称母亲为“奶奶”。这一称呼在府中、世家与营房中, 上层、下层皆同, 大约学习得很早。但这一称呼虽学自汉人,却学错。汉人管“祖母”叫“奶奶”,满族却把母亲叫“奶奶”了。“奶奶”和“额娘”不能同时并用,后来变成管“嫡母”称“奶奶”,管“庶母”称“额娘”。

金启孮先生为荣纯亲王永琪七世孙,其外祖出身外三营,国内外著名女真文、满学、清史、蒙古史专家。因此在称谓这类问题上的记载是可

“满族有尊上、敬老、好客、守信的美德”。在待人接物方面,满族也有严格的礼节要求。满族是个好客的民族,真是“有客自远方来,不亦乐乎”。如有客人来家,全家人都要穿戴整齐,到门外去迎接。即便是现在有的满族也不习惯穿着睡衣或衣服不整地接待客人,因为这被视为对客人的怠慢或不礼貌。满族自古有内眷不避外客的习俗,特别是初次登门的客人,主人还要主动向客人介绍内眷,以示敬意。留客人在家吃饭时,也是很讲规矩的,“酒要斟满、茶斟半碗”,因为有“酒满敬人、茶满欺人”之说,而且客人不放筷子,主人不能先放下筷子。主客之间边吃边说,小辈绝对不许插嘴,但格格(未出嫁的姑娘)例外。外出做客时,长辈与小辈不能同席,父子不同桌。小辈一般都另开一桌。 满族还有一些禁忌,至今仍保留着。如满族至今有放犬的习俗,家家养狗,但不杀狗,不吃狗肉,不戴狗皮帽子,不铺狗皮褥子,不用狗皮制品。满族也不准打射乌雅、喜鹊,也曾有“神鹊救主”的传说。在满族老百姓家里的院子中,都喜欢种柳树,而且不许在柳树下栓马、喂家禽等。 汉语已成为满族人民的重要交际工具,所以当亲朋好友见面时,问候的话语也早已使用了汉语,如“您好”“您吉祥”“给您老人家请安了”……在书信来往中,结尾时喜欢用“祝您阖家吉祥如意”“顺致大安”等。 满族人民注重礼仪堪称之上。在满族人民中流传着一句话叫作“礼重孝轻”。追溯满族民族历史的长河,满族人民无论何时何地何缘故,长幼尊卑,祖先神灵之礼不能稍废。满族人民不仅年节、喜庆、丧亡礼节繁多,平时也是“三天一小拜,五天一大拜。”施礼的形式。在过在的历史中,男有问安打千与磕头礼,女有蹲安礼与抿鬓礼。 礼仪的种类主要有见面礼、问安礼、请安礼、辞岁礼、拜年礼、吊亡扫幕礼等。 见面礼平时上街见面,各自都应分清长幼请安问好。男人皆施问安礼(即请不安)或施打千礼(即请大安),待长辈回话,方能动身。女人则施蹲安礼(即侧身半躬身,双手抉膝微微下蹲)。 满族人以前施问安礼一般每隔三五天都要向本族长辈问安,无论多少户居住一地均不能遗落此礼。后来,施此礼稍弛,但晚辈离家较久、归来时,一般都要向本族中长者问安,都要施三拜六叩的磕头礼,在第二拜时要后退半步。 岁礼,一般为满族礼仪中较大的举动。在除夕这一天,吃过晚饭,阖家老少大小,均得到户外走一走,首先到供祖先的家里的祖宗牌位前三拜九叩,然后逐家叩拜,行二拜六叩礼。这种礼不分门户、贫富之别,也不论平日亲疏,一般要求拜至午夜间(即民俗中的放鞭炮煮饺子接财神时)为止。 拜年礼,在正月初一早饭后开始。行拜礼与辞岁礼不同,一般要求有选择地到本家长辈家施叩拜大礼。

论文亲属称谓开题报告模板

一、开题报告的概念及格式 开题报告是指开题者对科研课题的一种文字说明材料。这是一种新的应用文体,这种文字体裁是随着现代科学研究活动计划性的增强和科研选题程序化管理的需要应运而生的。开题报告一般为表格式,它把要报告的每一项内容转换成相应的栏目,这样做,既便于开题报告按目填写,避免遗漏;又便于评审者一目了然,把握要点。 开题报告包括综述、关键技术、可行性分析和时间安排等四个方面 。 开题报告作为毕业论文答辩委员会对学生答辩资格审查的依据材料之一。 由于开题报告是用文字体现的论文总构想,因而篇幅不必过大,但要把计划研究的课题、如何研究、理论适用等主要问题。 开题报告的总述部分应首先提出选题,并简明扼要地说明该选题的目的、目前相关课题研究情况、理论适用、研究方法。 开题报告是由选题者把自己所选的课题的概况(即"开题报告内容"),向有关专家、学者、科技人员进行陈述。然后由他们对科研课题进行评议。亦可采用"德尔菲法"评分;再由科研管理部门综合评议的意见,确定是否批准这一选题。开题报告的内容大致如下:课题名称、承担单位、课题负责人、起止年限、报名提纲。报名提纲包括: (1)课题的目的、意义、国内外研究概况和有关文献资料的主要观点与结论; (2)研究对象、研究内容、各项有关指标、主要研究方法(包括是否已进行试验性研究); (3)大致的进度安排; (4)准备工作的情况和目前已具备的条件(包括人员、仪器、设备等); (5)尚需增添的主要设备和仪器(用途、名称、规格、型号、数量、价格等); (6)经费概算; (7)预期研究结果; (8)承担单位和主要协作单位、及人员分工等。 同行评议,着重是从选题的依据、意义和技术可行性上做出判断。即从科学技术本身为决策提供必要的依据.

父父亲的父亲:爷爷、公公母亲:奶奶、婆婆父亲的哥哥:大爷(轻读)、伯伯、伯父嫂子:大娘、大妈、伯母父亲的弟弟:叔叔弟媳:婶婶、阿姨父亲的哥弟的子女:堂哥、堂弟、堂姐、堂妹父亲的姐妹:姑姑、姑妈姐夫、妹夫:姑父、姑爹、姑丈父亲的姐妹的子女:表哥、表弟、表姐、表妹父亲的祖父:太爷、太公祖母:太奶、太婆父亲的伯父:大爷、大公伯母:大奶、大婆父亲的叔叔:三爷、三公婶婶:三奶、三婆父亲的伯父、叔叔的子女:堂伯、堂叔、堂姑父亲的姑姑:姑奶、姑婆姑父:姑爷(不轻读)、姑公父亲的姑姑的子女:表伯、表叔、表姑父亲的外祖父:太姥爷、太外公外祖母:太姥、太外婆父亲的舅舅:舅爷、舅公妗子:妗奶、舅奶、舅婆父亲的姨姨:姨奶、姨婆姨父:姨爷、姨公父亲的舅舅、姨姨的子女:表伯、表叔、表姑母母亲的父亲:姥爷、外公母亲:姥姥、外婆母亲的哥弟:舅舅嫂子、弟媳:妗子、舅妈母亲的哥弟的子女:表哥、表弟、表姐、表妹母亲的姐妹:姨姨、姨妈、阿姨姐夫、妹夫:姨父、姨爹、姨丈母亲的姐妹的子女:表哥、表弟、表姐、表妹母亲的祖父:太姥爷、太外公祖母:太姥、太外婆母亲的伯父:大姥爷、大外公伯母:大姥、大外婆母亲的叔叔:三姥爷、三外公婶婶:三姥、三外婆母亲的伯父、叔叔的子女:堂舅、堂姨母亲的姑姑:姑姥、姑外婆姑父:姑姥爷、姑外公母亲的姑姑的子女:表舅、表姨母亲的外祖父:太姥爷、太外公外祖母:太姥、太外婆母亲的舅舅:舅姥爷、舅外公妗子:妗姥、舅姥、舅外婆母亲的姨姨:姨姥、姨外婆姨父:姨姥爷、姨外公母亲的舅舅、姨姨的子女:表舅、表姨其他什么是舅表、姨表、姑表?你管表姐的爸爸叫舅舅,她就是你的舅表。你管表姐的妈妈叫姨姨,她就是你的姨表。你管表姐的妈妈叫姑姑,她就是你的姑表。怎么称呼舅表、姨表、姑表的家人?去舅舅家,碰到妗子的家人,一般是按舅表的叫法叫,他叫姥姥,你也叫姥姥。去姨姨(姑姑)家,碰到她丈夫的家人,也和表哥姐弟妹一样叫法,他们叫爷爷,你也叫爷爷。怎么称呼伯母、婶婶的家人?随堂哥姐弟妹叫,他们叫妗子,你也叫妗子。

1、亲属称谓(QīnShǔ ChēngWèi):对血亲、姻亲的称呼,或具有血亲关系、姻亲关系者的互称。古代将凡血缘相近的同姓本族和异姓外族都称作亲属,通常指五代以内的任何血亲或姻亲。 2、一族血亲: 夫亲:丈夫,又叫郎君、夫君、良人、官人、相公、老公、爱人、卿卿、外子、外人、老头子、老伴。 妻亲:妻子,又叫娘子、内人、良人、内子、老婆、爱人、卿卿、老婆子、老伴。 夫亲/妻亲的其他配偶(女性):比自己年长者可以叫姊姊,比自己年幼者可以叫妹妹。 夫亲/妻亲的其他配偶(男性):比自己年长者可以叫兄兄,比自己年幼者可以叫弟弟。 3、三族血亲: 父亲:爸爸,又叫爹、爹爹、爹亲、爹地、大大、老爸、爸比、爸、老爷子。 母亲:妈妈,又叫娘、娘娘、娘亲、娘妮、老妈、妈咪、妈、老娘。 兄亲:兄长,又叫哥哥、大哥、兄台、兄亲。 姊亲:姊姊,又叫姐姐、姊长、姊台、姊亲。 弟亲:弟弟,又叫弟弟、兄弟、弟子、弟亲。 妹亲:妹妹,又叫妹、姊妹、妹子、妹亲。 男亲:男儿子,又叫儿、男儿、息男、儿子、闺男、囝男、宝贝、孩子、小子。 女亲:女儿子,又叫儿、女儿、息女、儿子、闺女、囡女、宝贝、孩子、丫头。

  • 索引序列
  • 山西方言亲属称谓研究l论文
  • 少数民族亲属称谓研究论文
  • 中韩现代亲属称谓语研究论文
  • 关于满族的亲属称谓研究的论文
  • 论文亲属称谓开题报告模板
  • 返回顶部