儿童文学翻译中功能主义翻译理论的指导:摘要:功能主义翻译理论强调翻译过程要根据文本类型和翻译目的选择适当的翻译策略,提高译文的可接受性。本文基于该理论,将简要介绍功能主义
翻译史论丛/ Journal of Translation History 征稿启事 由中国英汉语比较研究会翻译史研究专业委员会和广西民族大学主办的《翻译史论丛》是跨学科学术期刊。本刊热切期盼得到社会各界的关心和支持,热忱欢迎广大翻译史研究工作者踊跃来稿。
功能翻译理论在商务英语翻译中的应用,主要体现在两个方面,一是翻译方法的适用,另一个是翻译功能的适用。 在对商务英语进行翻译时,需要有明确的信息文本文件,翻译员通过对英语原文的掌握,从而进行商务交际,准确的进行商务信息的沟通。
《中国科技翻译》系中科院科技译协会刊,贯彻理论与实践相结合的方针,总结提高科技翻译经验,探索科技翻译理论,促进机器翻译研究成果应用,报导大专院校科技教学经验,辅导科技翻译自学,并介绍国 …
国内15年来(2002—2016)对西方女性主义翻译理论的译介、阐发、实证、反思与批评赫然而持续, 性别介入翻译扩大了翻译研究的场域张力, 给翻译的认识论、实践论和方法论带来无限启迪, 产生了全新、丰富而系统的研究成果。以CNKI数据库此间收录的 ...
交际翻译理论视角下《经济学人》的翻译实践报告[D]. 天津财经大学,2020 [6] 陶然.从系统功能语法角度对J.K.罗琳在哈佛大学毕业典礼演讲的元功能分析[D]. 天津财经大学,2019 [7] 佘晶晶.基于目的论的杂志文本修辞翻译实践报告[D]. 天津财经大学,2019 [8] 魏如钰.
功能翻译理论对翻译的定义是,翻译是创作使其发挥某种功能的译语文本,它与原语文本 的联系将由译文预期或所要求的功能加以具体化。. 翻译的目的就是,要使因客观存在的语言文 化障碍无法进行的交际行为得以顺利进行 [2]。. 这就是功能派对翻译实质的 ...
功能翻译理论的补充与发展——介绍奈达近作《从一种语言到另一种语言》. 摘要 【正】 尤金·奈达这个名字在我国翻译界并不陌生,过去几年中他曾四次来华,先后在北京、广州、南京、上海等地讲学,并与中国学者就翻译理论和社会语言学中的一些重大问题进行 ...
两千年翻译家的心路历程——评道格拉斯·鲁宾逊的《西方翻译理论:从希罗多德到尼采》,谭载喜;-中国翻译2006年第05期杂志 在线阅读、文章下载。 全部分类 期刊 文学 艺术 科普 ...
交际翻译理论(二) 以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译 龙源期刊网.cn 以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译 作者:罗璇 刘娜娜 要:语义翻译忠实于原作者和源语言,而交际翻译以读者和目标 …
翻译理论研究生主要的文献阅读书目和期刊杂志下载积分:0内容提示:主要的文献阅读书目和期刊杂志必读书目:1.Bassnett,SusanandAndreLefevere,ed.19...
多措并举促进翻译理论新发展尽管我国的翻译学科建设和理论研究已取得很大成就,但从学界对翻译研究的价值认知来判断,我国的翻译学科建设和理论研究还面临诸多问...
《中国科技翻译》创办于1988年8月,是由图书出版情报委主管,中国科学院科技翻译工作者协会主办翻译类专业学术期刊。办刊宗旨:理论研究与实践相结合,强调翻译工作的实践性,反映翻译工...
本站主要从事期刊订阅及增值电信业务中的信息服务业务(互联网信息服务),不是《中国翻译》杂志网站,直投稿件请联系杂志社。中国翻译栏目设置理论研究、译史纵横、翻译教学、译家研究、学术访...
《中国翻译》创刊于1979年,原名《翻译通讯》,1986年改为现名。《中国翻译》既是北大核心期刊,也是CSSCI来源期刊。该刊主要栏目有:译学研究、翻译理论与技巧、翻...
期刊《中国翻译》《翻译界》理论太多了…你可以先看看那种介绍性的,比如谭载喜写的什么西方翻译理论概要...
《中国翻译》是我国译界学术水平最高、最具权威性的期刊。本刊宗旨是:反映国内、国际翻译学术界前沿发展水平与走向,开展译学理论研究,交流翻译经验,评介翻译作品,传播译事...
《中国翻译》杂志创办于1980,是中国外文出版发行事业局主管的重点学术期刊,北大期刊,影响因子1.45,现被维普收录(中)等权威机构收录,中国翻译杂志社介绍:理论研究、译史纵横、翻译教学、译家研究、...
作为翻译,不论资质,有哪些书籍是必不可缺,一定要看的?小编在网上搜集了大神整理的翻译必备书籍,分为“翻译技巧类”“翻译理论类”“翻译杂志类”“译作赏析类”四类书籍杂志,大家可...
文档信息文档编号:文-05V1LW(自定义文件编号)文档名称:外语期刊论文征稿纽马克的翻译理论.doc文档格式:Word(*.doc,可编辑)文档字数:4042字,(不统计页...