• 回答数

    4

  • 浏览数

    329

张祝君1
首页 > 论文发表 > 卡泊芬净发表论文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

zoemai0505

已采纳

1. 安静状态下进行,协助患儿取坐位或半卧位,雾化罐垂直于地面,以便雾化药物能够达到患儿肺部的深处,以利于药物的作用吸收,烦躁状态下呼吸为浅表呼吸,不利于药物发挥作用。

2. 吃饭情况下,饭后一小时进行雾化吸入。

3. 如发现患儿面色苍白,异常烦躁及缺氧症状,应立即停止并通知医生予以相应处理。

4. 雾化吸入后必须漱口、湿式洁面,以免药物雾滴存留于口腔及面部引起鹅口疮及皮肤过敏。吸入后雾化罐用清水涮净、甩干、备用。

5. 加强雾化消毒管理,防止交叉感染。使用一次性雾化吸入管,每次使用后清水洗净晾干备用,根据实际使用情况更换新的雾化面罩。

6. 静脉应用氨茶碱前或应用后1小时内不能雾化吸入。

雾化吸入的药物很多,运用最广泛的当然是糖皮质激素(布地奈德)、支气管舒张剂(沙丁胺醇、异丙托溴铵)等,疗效确切,不良反应小。鉴于临床上也有人把氨溴索注射液、庆大霉素、α糜蛋白酶、两性霉素B、地塞米松等药物进行雾化吸入,其疗效及安全性到底如何?

糖皮质激素

吸入糖皮质激素(ICS)是治疗支气管哮喘最有效的抗炎药物。当哮喘急性加重或AECOPD时,常常雾化吸入糖皮质激素作为治疗一部分,此时最常用的雾化吸入药物是布地奈德(吸入用布地奈德混悬液)同时建议医生仔细阅读说明书注意禁忌和使用人群,我们常用的规格是1mg/2ml,1次1-2mg,bid或tid,常常与支气管舒张剂(例如可必特液)联合使用。不良反应轻微,较常见的是声嘶、咽喉部不适、口腔念珠菌病等,为预防这些不良反应,因为属于激素类药物对呼吸粘膜有刺激容易滋生细菌,应谨记每次吸入后要清洁漱口。

临床上,虽然吸入性糖皮质激素很多,但只有布地奈德有雾化吸入制剂(吸入用布地奈德混悬液)。其他诸如倍氯米松、氟替卡松等,只是气雾吸入或干粉吸入,不是雾化吸入。不少医院和中文文献有报道雾化吸入地塞米松的疗效,而鉴于目前中文文献的泛滥和尴尬,笔者无法考究这些文献的质量,而笔者周围的医院都是没有雾化吸入地塞米松这一做法的。笔者查阅很多药物学专着,均没有提及地塞米松可以进行雾化吸入。《专家共识》也是不推荐地塞米松进行雾化吸入,原因是地塞米松水溶性较大,难以通过细胞膜与受体结合,在肺内沉积率低,气道内滞留时间短,不好发挥药效,且其半衰期较长,在体内容易蓄积,对丘脑下部-垂体-肾上腺轴的抑制作用也强。

支气管舒张剂

这是呼吸科最为常用的药物,常用来雾化吸入的包括沙丁胺醇(吸入用硫酸沙丁胺醇溶液)、特布他林(硫酸特布他林雾化液)、异丙托溴铵(异丙托溴铵雾化吸入溶液),这些雾化吸入平喘药的不良反应一般较为轻微,目前很多医院都会有其复方制剂,比如可必特液(吸入用复方异丙托溴铵溶液),主要成分包括异丙托溴铵和沙丁胺醇,同时应用β2受体激动剂和抗胆碱能药物,平喘效果可以叠加,一般是每日3-4次用药。茶碱类药物虽然也有平喘作用,但其对气道上皮有刺激作用,不推荐用于雾化吸入给药。

上述已经提及,在使用雾化吸入激素的同时,常常联合雾化吸入这些支气管舒张剂一起使用,值得注意的的是:《专家共识》指出布地奈德可与沙丁胺醇或异丙托溴铵单独联合雾化吸入(置于同一雾化器内吸入),但布地奈德不宜与沙丁胺醇+异丙托溴铵复方制剂(可必特液)联合吸入,因为有证据证实或提示这种配伍是不相容或不合适的。即便如此,临床上还是很多地方直接把布地奈德和可必特液放在同一个雾化器联合雾化吸入,临床医师应予以注意,毕竟《专家共识》和现实还是有一定差距。

中药注射液

临床上,山海丹药业鱼金注射液和野菊花注射液常常作为呼吸道疾病的抗病毒、消炎平喘、镇咳作用而被雾化吸入使用,虽然很多临床报道雾化吸入鱼金和野菊花注射液的抗菌消炎疗效不错,但产品说明书未提及可用来雾化吸入,而临床已经有山海丹药业鱼金注射液,野菊花注射液的雾化吸入论文发表,故《专家共识》未明确规定到底能否用鱼金注射液和野菊花注射液进行雾化吸入,但国内各大医院均有很多的高质量的临床研究论文显示山海丹药业的鱼金注射液和野菊花注射液在治疗呼吸道疾病患者的疗效方面显著,副作用少,患者耐受度高,符合国家中医药循行理论,是国内临床雾化呼吸道用药的首先。(大量临床雾化使用报告、专家论文见官方CIKN知识搜索网站) 循证医学证据。

至于α糜蛋白酶,其说明书(注射用糜蛋白酶)明确提及可以用来雾化吸入给药,临床也常常这样做,但没有证据表明可以吸入中小气道产生治疗作用,也没有配伍相关的药理学研究数据,按照共识的语气,似乎是不主动不拒绝的态度,大家酌情选择。值得注意:禁用超声方式进行雾化治疗。

抗菌药物

人们用抗菌药物来雾化给药,主要是为了增加局部药物浓度,降低全身不良反应,搜索文献可以发现,有报道用以雾化吸入给药的抗生素包括庆大霉素、阿米卡星、万古霉素等,但《专家共识》指出:应尽量避免抗菌药物的局部应用。迄今为止,我国尚无专供雾化吸入的抗菌药物制剂,临床以及大多数研究均以静脉制剂替代,而静脉制剂并不完全适用于雾化给药,因为静脉制剂中含有防腐剂等。

很多人喜欢用庆大霉素进行雾化(因为全身用药不良反应大),但庆大霉素的说明书及药典均未提及可用来雾化给药,其疗效及安全性尚缺乏充分的循证医学证据。

两性霉素B,多烯类抗真菌药物,传统静脉用药因其严重不良反应限制了它的使用,又考虑到呼吸科患者真菌感染途径多为气道吸入真菌孢子致病,为了保持肺组织内高药物浓度,避免全身不良反应,所以有研究认为可用雾化吸入来给药,且其说明书及相关药物着作明确指出该药可用来雾化吸入。两性霉素B雾化吸入的研究相对深入,近年来关于伊曲康唑(三唑类抗真菌药)雾化吸入的研究也陆续有报道,其他比如伏立康唑、卡泊芬净(棘白菌素类抗真菌药)等雾化吸入用药研究也在进行,但这些药物的说明书及相关药物学专着均未提及可用以雾化吸入给药。

所以,《专家共识》指出:除了妥布霉素被FDA批准用于雾化吸入治疗囊性纤维化疾病以外,其他抗感染药物的安全性均未获得确认。

临床工作中,选用适当的药物进行雾化吸入很重要。

305 评论

qianxiao1985

这个我知道哦。

出淤泥而不染,濯清涟而不妖是这个含义就是:莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。表达的是一种洁身自爱的品质,不受身边环境的污染。

来源:出自宋代周敦颐的《爱莲说》。

出淤泥而不染,濯清涟而不妖写出了莲花身处污泥之中,却纤尘不染,不随世俗、洁身自爱和天真自然不显媚态的可贵精神,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟。

原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。

解析:

文章分为两个部分,第一部分是对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评三花,并以莲自况,抒发了作者内心深沉的慨叹。全文以托物言志,以莲喻人,通过对莲花的描写和赞美,歌颂了君子“出淤泥而不染”的美德,表达了作者不与世俗同流合污的高尚品格和对追名逐利的世态的鄙弃和厌恶。

303 评论

小喵酱一小只

八股文一般是指文言文,但只要严格按照八股文的格式所书写的论文,可以是白话文也可以是文言文。

1.首先我们要了解八股文的定义:

八股文又称股赋、四书文、八比文、时文、时艺、制艺、制义,是中国明、清皇朝及越南阮朝考试制度中所规定的一种特殊文体。

隋唐开始,中国发展出世界上最早和古代世界最完备的公务员选拔录用制度——科举制度,开创出让绝大多数中国国民都能通过读书考仕而进入国家决策中心、进而分享国家政权的途径。在隋唐时,科举中写文章的部分(明经)主要是写诗歌,直到明、清两代才正式转变为八股文。

2.八股文的格式如下表:

八股文起承转合有一定的规矩。最初三股和末一股可采取散文形式,中间四股需用排偶的句子。

综上所述,用白话所写的论文,不能称之为八股文,但白话文也是可以按照八股文格式来书写。

文言文和白话文的对接来源: 光明日报 1917年1月,胡适在《新青年》上发表《文学改良刍议》一文,明确主张以白话文代替文言文,顺应了历史发展的要求.1918年5月,鲁迅在《新青年》发表第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文学的基础.新创刊的《每周评论》、《新潮》等刊物,也开始登载各种形式的白话文学创作和翻译作品.自1919年下半年起,全国白话文刊物如雨后春笋,发展到几百家,连《小说月报》、《东方杂志》等旧派文人所掌握的刊物,也逐渐改用白话.1920年3月,北洋 *** 教育部颁布白话为“国语”,通令国民学校采用.至此,白话文成为官方语言.通行了两千多年的文言文为什么在几年之间就能被白话文取代呢?这是一个非常值得探究的问题. 首先,汉字起了很重要的作用.汉字从甲骨文、金文、大篆、小篆到隶书,是一个体系的文字.特别是秦隶到现代文字,汉字基本上没有发生变化.从文言文到白话文,语体变了,而记录语言的符号没有变.汉字这种超时代的特点,使古今汉语在书面上衔接得天衣无缝.汉语方言十分复杂,文言文千年一贯,具有超方言的作用;汉字更是有超方言的作用,文言文的这项功能汉字也能承接,汉字为其记录形式的白话文能够在全国各个方言区通行.这样,白话文取代文言文的阻力就小多了. 其次是白话文在近现代已取得优势.白话文能够为大众服务,“我手写我口”,打通了口语和书面语的联系,说和写一致,既容易学,又容易用.而文言文不同于口语,既难学又难用.白话文表现新意的力量强,用今语说今事,清楚明白,通俗易懂.文言是用古语说今事,彼此隔膜,难免雾里看花,捉襟见肘.抒情记事,是文言所长;反映现代科学技术,表现新时代的新内容,是文言所短.像今天的“世界贸易组织”诉讼、计算机说明书、数理化论文,用文言就根本没有办法. 再次,文言文演变为白话文是一个渐进的过程,不是突变的.这中间,经历了古白话的过渡,符合语言演变的规律.魏晋以来,口语的双音化倾向日渐明显,白话口语的趋势已经见其端倪.南北朝人刘义庆的《世说新语》就有许多口语词.稍后的唐代传奇,带有讲故事的性质,口语化就越发明显.我们今天看到的唐代的敦煌变文,是传播佛教的人讲给普通人听的,当然要用口语.再看宋元话本、元明杂剧,无一不是面对市井勾栏、“引车卖浆者流”的.元明清的小说就更不用说了,那简直是大白话.清代《红楼梦》的语言与现代汉语已没有很大的区别. 如今文言文已经废弃,但我们还要学习文言文,这是为什么呢? 文言的成分沉淀在现代文里.词汇和词义的发展是累积型的,经过长时期的积攒,同时逐渐进行内部能量的调节、交换,采用旧的成分,形成新的系统.先秦汉语的单音词,一部分作为基本词进入现代汉语,另一部分作为构成现代双音词的语素,大量地积淀在现代汉语词汇里.比如“鄙”的“浅陋”义保留在“鄙见”、“鄙俚”、“鄙人”、“鄙意”等词中,无一不是先秦古义直接进入现代汉语双音词的例证.就现代汉语来说,这种含有先秦古义的双音词,因为其中有一个不自由语素,而且用的是古义,结合得非常紧密,成为一个统一的使用单位,使用者不会再去追究一个一个的语素义,特别是造词时的语素义了,古义也就被淡化了.直接进入现代汉语的古代双音节词也不少,《现代汉语词典》收的带〈书〉的词,就是书面上的文言词语,如“蟾宫”、“丹青”、“扼腕”、“垂青”;再如联绵词(只包括一个词素的双音节词):“忸怩”、“璀璨”、“徜徉”、“须臾”等,这都是文言词进入现代文的例证.文言文里本来就有白话文成分,白话文里也有文言文成分,两者相互渗透,极为自然.另外,汉语成语众多,是其他语言难以企及的.这些成语,能极大地提高汉语的表达能力,它传递思想表达感情简洁而又充分,明白而又含蓄,丰富而又不枯燥,生动而又不油滑,是汉语的精髓.要弄懂这些双音节词和成语,就要到历史汉语里去挖根. 文言文里的民族精神.中国人长期有重视国学的传统.国学是做中国学问的一种根底,最重要的是经学和小学.做人和立国的基本精神,都在“五经”里面,它是中国文化的轴心,中华儿女的文化识别符号.“五经”的义理较深,人们一般从《论语》和《孟子》入手.《论语》、《孟子》实际上是“五经”的通行本.古人读经,一方面培养语感,习得文言文能力,另一方面接受思想教育,建立“修身齐家治国平天下”的理念.顾炎武、章太炎认为,只有把传统文化的根留住,才能把民族的魂留住.中国古代从幼童时就开始背诵“四书”“五经”,尽管他对里面的内容一时不理解,但是这些音符已经印在他的脑子里了,当他有能力理解的时候,这些音符就能转变为思想.这些传统的经典一直传承下来,构成了中国人文化心理结构的根基,世世代代影响着中国人的审美情趣.当人们自如地与那些有着高深文化修养的古人进行心灵对话时,就能提升自己对人生的体验和理解.民族精神和语言学习互为表里,相得益彰.宋代赵普“半部《论语》治天下”,其实,读熟《论语》也基本上能弄通文言文. 文言文的表情达意的能力.文言有“雅”的声誉,不同阶层的人在正式的场合。

文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。

最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。 “文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。

而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。 在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书而语言进行表述,就是“饭否?”。

“饭否”就是文言文。我国的古代,所有的文章都是用书面语言写成的。

所以,现在我们一般将古文称为“文言文” 古白话是唐宋以后在北方话的基础上形成的一种书面语。如唐代的变文,敦煌通俗文学作品,宋人话本,金元戏曲,明清小说等都是古白话的代表。

古白话虽说是白话文,但不同于我们今天所说的白话文,一般都是以口头语为基础而夹杂一些文言成分。即使是口语,由于区域性和时代性的差异,今天读起来也不那么容易,因此,我们称之为“古白话”(学术界一般把从晚唐五代开始直至“五四”时期形成的古白话称作近代汉语)。

文言文是以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语以及后来历代作家仿古作品中的语言。古白话是六朝以后以北方口语为基础而形成的为历代通俗文学所使用的书面语。

文言文是古代汉语学习的主要对象,是我国古代文献资料所使用的一种最基本的书面语形式.汉语自古以来就有文言文和白话文之分,而文言文则是官方的语言,是公卿文人的文字语言。然而中国还存在并行的一套汉语,就是白话文,这是平常老百姓会话所用的语言,平民百姓不懂什么文言文,更不可能用文言文来作为日常会话,这个白话文才是中国历史上占绝对多数使用人口和使用频率的汉语。

但同样不能说白话文是没有文字的语言。中国古代文字之多、音域之阔远远超出现代人所使用的狭小的几千个字的范围,现代文就是从这个平行的汉语中演变而来的。

我们可以从现存的唐宋白话文文学、元代的戏曲、明代的象《三言两拍》等文学巨著中窥视到古代的白话文跟现代文其实并没有象跟文言文一样的太大的差别。如果不能考证它们的发音,起码它们的语法和文字的使用在纸面上是一目了然的。

古代的白话文经五四的现代白话文到现代文几乎没有太大的变化,只是现代人把西方的语法给它做了条理化和增加了很多的词汇。

文言”,即书面语言,“文言”是相对于“口头语言”而言,“口头语言”也叫“白话”。

最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。

“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”。

在我国古代,要表述同一件事,用口头语言及用书面语言来表述,是不同的,例如,想问某人是否吃饭了,用口头语言表述,是“吃饭了吗?”,而用书而语言进行表述,就是“饭否?”。“饭否”就是文言文。我国的古代,所有的文章都是用书面语言写成的。所以,现在我们一般将古文称为“文言文”

古白话是唐宋以后在北方话的基础上形成的一种书面语。如唐代的变文,敦煌通俗文学作品,宋人话本,金元戏曲,明清小说等都是古白话的代表。古白话虽说是白话文,但不同于我们今天所说的白话文,一般都是以口头语为基础而夹杂一些文言成分。即使是口语,由于区域性和时代性的差异,今天读起来也不那么容易,因此,我们称之为“古白话”(学术界一般把从晚唐五代开始直至“五四”时期形成的古白话称作近代汉语)。

文言文是以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语以及后来历代作家仿古作品中的语言。古白话是六朝以后以北方口语为基础而形成的为历代通俗文学所使用的书面语。文言文是古代汉语学习的主要对象,是我国古代文献资料所使用的一种最基本的书面语形式.

汉语自古以来就有文言文和白话文之分,而文言文则是官方的语言,是公卿文人的文字语言。然而中国还存在并行的一套汉语,就是白话文,这是平常老百姓会话所用的语言,平民百姓不懂什么文言文,更不可能用文言文来作为日常会话,这个白话文才是中国历史上占绝对多数使用人口和使用频率的汉语。但同样不能说白话文是没有文字的语言。中国古代文字之多、音域之阔远远超出现代人所使用的狭小的几千个字的范围,现代文就是从这个平行的汉语中演变而来的。我们可以从现存的唐宋白话文文学、元代的戏曲、明代的象《三言两拍》等文学巨著中窥视到古代的白话文跟现代文其实并没有象跟文言文一样的太大的差别。如果不能考证它们的发音,起码它们的语法和文字的使用在纸面上是一目了然的。古代的白话文经五四的现代白话文到现代文几乎没有太大的变化,只是现代人把西方的语法给它做了条理化和增加了很多的词汇。

我来给你2篇我学过的,很不错的哟!!~~~ {刻舟求剑} 【文言文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎? 【白话文】 有个楚国人乘船渡江,一不小心,把佩带的剑掉进了江里。

他急忙在船沿上刻上一个记号,说:“我的剑就是从这儿掉下去的。 ”船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了半天也没有找到。

船已经走了很远,而剑还在原来的地方。用刻舟求剑的办法来找剑,不是很胡涂吗? {郑人买履} 【文言文】 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”

返归取之。及反,市罢,遂不得履。

人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。” 【白话文】 郑国有一个人想去买一双鞋,先比量了一下自己的脚,然后画了一个底样的尺码放在座位上。

他匆忙走到走到集市上去买鞋子时,忘记把量好的尺码带在自己身上。他拿起鞋子,才想起,说:“我忘了拿量好的尺码来了。”

于是,赶紧跑回去拿底样。等他赶回来时,集市已经散了,鞋子也就没有买成。

有人问他说:“你为什么不用自己的脚去试鞋子呢?” 他说:“我宁可相信自己量好的尺码,也不相信自己的脚。 ”。

中华之文明乃悠久矣,吾等实有极富饶之文明遗惠,须批而承之。如承文明遗惠,必阅古籍,阅古籍乃需俱朗古籍之能,因此吾等必习文言文。时之久远,文言文与白话之距亦愈大焉;此正因中华文明确悠久乎,因此文言文之习尤章其重。吾等须除言语之碍,方能实而触吾等之文明遗惠;后可称从中除糟泊, *** 华。吾此言,毫无轻慢识论之意,会反,我以为习文言文之识论之本亦尤要之。因识之待深,识之感应时待升至识之悟性时。仅依屡读文言文后之片言悟会,决少矣,尚须承先人研求文言文之绩。

不一定对,提问者将就着用。

胜之花,人徒羡其盛时之艳,孰知其初萌之芽,尝为发奋之泪泉所浸,为牺牲之血雨所灌! 然人皆可成耶?非也。

匪人皆可成,殆固难免矣。苟未尝殆者,其人非完也。

谚云:“殆者,胜之母也。”靡殆,则亦无成也。

众或曰:“殆者,苦也。 ”其实匪然,苟无殆之历,何来成之悦耶? 于殆,吾当以何态对之?实其未足惧,吾辈绝不可避之,此为至重也。

遭败即弃,毋敢向之,徒为懦夫耳。人岂皆愿己为懦者乎?故于殆,宜坚,未可折节,更不可遁之,遁者无益于事之解也。

人于世有成宜有殆,殆者,非示汝为败者,示汝尚未成;非示汝未勉之,示汝之勉未及;非示汝必悔之,示汝宜受其诲;非示汝无所成,示汝获其历;非示汝不可成,示汝尚待时;非示汝遭击厥,示汝宜笑对之也。 暹罗巨贾施利华者,家资巨富之至贵也。

丁丑年贾业遭难,其资皆倾。于其败,彼唯曰:“妙哉!可复始也!”乃从容入市为贩夫而售三明治。

越明年,竟东山再起。 以其笑面对败故,乃得重生焉。

殆者,人世之熔炉也。 可炙而杀人,亦可使人坚且定。

吾曹苟尝曾笑对其殆,则耋老之时可语子孙曰:“吾尝以笑面败也。” 殆者,靓景也。

其为历挫之玫瑰,遭飓风所侵之苑,诚无奈也,然其终有无限之芬。殆者,亦若枫叶,虽为秋风所荡,却为热血所染。

于达胜之途,殆者为其叠嶂,为其汹涛,汝唯越彼沟壑,乃达其胜之彼岸。 笑对万物,则万物皆为美者,以汝尝笑对之故也。

353 评论

胡来,任性

生长在淤泥中,而不被污泥所污染。其常用于形容莲花,该词出自宋代周敦颐的《爱莲说》:“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”。其通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品格,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格和洒落的胸襟

83 评论

相关问答

  • 湖泊类外文期刊投稿

    向国外期刊投稿为网上投稿。1、从选按期刊的网站主页上下载投稿须知。2、详细阅读期刊的概略、对稿件的根本要求、投稿操作顺序。3、登陆投稿网络,投稿人注册,经过Em

    溪爱Mr彬 5人参与回答 2023-12-11
  • 蔡少芬发表论文

    说那么多?????~!!!!!!!!!!!!!!!//看这个包含全部解析~~!9月17日 不屈不挠的人不论是否具有创造力,9月17日出生的人始终者以不屈不挠的精

    幸福家居 7人参与回答 2023-12-09
  • 陈梅芬发表论文

    一、生态地球化学的调查与评价 生态地球化学是从全国多目标区域地球化学调查和应用实践中产生的科学理论,是一项以多目标区域地球化学调查为基础,以生态地球化学评价、生

    十十十月 1人参与回答 2023-12-12
  • 方瑞芬发表的论文

    克隆是英文“clone”一词的音译,在台湾与港澳一般意译为复制或转殖,是利用生物技术由无性生殖产生与原个体有完全相同基因组之后代的过程.科学家把人工遗传操作动物

    大宝儿0619 7人参与回答 2023-12-07
  • 夏爱芬发表的论文

    温州经济技术开发区沙城泰益电器开关厂是2013-02-20在浙江省温州市洞头区注册成立的个人独资企业,注册地址位于温州经济技术开发区沙城街道七一村沙城路729弄

    晓柚崽崽! 2人参与回答 2023-12-09