当前位置:学术参考网 > 《红楼梦》译文研究论文
译评:《梦》翻译研究论文集,作者:刘士聪主编,南开大学出版社出版,欢迎阅读《译评:《梦》翻译研究论文集》,读书网|dushu
这说明《梦》英译本的研究正引起越来越多的关注并逐渐成为热点。.从研究对象看这52篇论文中以杨、霍译本为研究对象或素材的共42篇,占总量的82%。.可见,杨译本和霍译本的出现对《梦》及其英译本的研究热情的推动是起决定作用的。.从研究...
最后,综合外部研究、内部研究的初步成果,探究《梦》邦索尔英译本表现出的翻译策略与译介风格。具体章节安排方面,本论文共分为四个章节:第一章主要探讨《梦》邦索尔英译本在《梦》英译史中的地位,在全面梳理《梦》英译史脉络...
基于语料库的梦被字句翻译研究,被字句,翻译,被动句式,梦。本论文着力于分析和讨论名作《梦》中的被字句的翻译。本文作者搜集了《梦》前八十回中所有表示被动的被字句,并从杨宪益...
《梦》章回标题翻译研究_英语论文ATentativeStudyontheTranslationoftheChapterTitlesinTheDreamsoftheRedMansion摘要汉英文化有很大差异,纵观《梦》,章回题目体现了整本书的各个章节的中心脉络,简洁凝练的回目标题却...
河北大学硕士学位论文从文化视角看《梦》杨译本中的****语翻译姓名:孙静艺申请学位级别:硕士专业:英语语言文学指导教师:范志慧20080501摘要本文作者从文化视角出发,对著名学者和翻译家杨宪益及夫人戴乃迭的《梦》英译本中的****语翻译进行了详尽的分析和论述。
研究目的:.本文探讨杨宪益《梦》译本中习语翻译的分析主要是运用跨文化角度进行分析,旨在要人们在跨文化交际的今天对习语的英译有正确的理解并能准确的应用,从而避免在与外国友人交流时产生不必要的尴尬,从而达到交流的真正目的,也能把...
现在红学圈子里的国内研究者都在从小点研究,更不要说加上翻译这一庞杂的体系了,我们写毕业论文也更要从小点着手,从某一方面研究译文。比如说我了解的,你可以从梦的官职词翻译、饮食文化翻译、亲属称谓翻译、主人公形象等等等,梦里面的角度很多很多,只要你肯深挖!
从衣饰到神采——《梦》服饰文化翻译研究(博士学位申请论文)作者:沈炜艳指导教师:冯庆华教授专业:英语语言文学上海外国语大学2009年5月FROMTHEDRESSANDADORNMENTTOTHELOOKANDSPI砒TASURVEYOFTHECULTURALTRANSLATONOFCLOTHINGANDORNAMENTSlNHONGLOUMENGShenWeiyanADissertationSubmittedGraduateSchool...
论文摘要:对中国古典名著《梦》中若干片段的翻译进行剖析,可知如何在翻译中保存并向国外读者介绍中国的文化。采用异化的翻译方法,可以更好地保存中华民族的文化特色,向世界介绍并…
摘要:《译评》是全国《梦》翻译研讨会的论文辑丛.本书收集了三十多篇论文,分别从不同角度对目前流传较广的杨译本和霍译本进行了对比式的研究与评论.关键词:《...
1.从文献发表的时间来看,国内第一篇研究维译本《梦》翻译情况的论文应该是李绍年先生1990年发表在《语言与翻译》第4期上的《〈梦〉翻译探索》,在这篇文章中,作者以举例说明...
还可以,不是很难,我写的《梦》习语翻译
《梦》英译比较研究——基亍霍克斯呾杨宪益译本[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版)2014,从《梦》英译本看中西方翻译策略癿丌同[J].西南农业大学学...
最后我们通过分析《梦》的两种译文检验研究发现。我们发现两种译文的共性对比于原文,恰可以佐证研究发现。我们认为研究发现可以应用于翻译评析。本论文...
马礼逊手稿是《梦》英译之嚆矢,学界梳理《梦》翻译史时,大多会提及这一译稿,然而,由于手稿难以查找、译文字迹模糊等多方面原因,迄今为止,尚无一篇论文对其进行全面研究...
(论文)《梦》两种译文对比赏析下载积分:1500内容提示:《梦》两种译文对比赏析张(西安外国语大学研究生部壹·9l·莉陕西西安710128)摘...
大会收到数量较多的论文,这里汇集的是其中的一部分,凑成一个集子,以资纪念。同时,借此机会与学者们互通信息,交流经验,共同推动《梦》的翻译研究。在世界文学史... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于《梦》译文研究论文的问题>>
英语系毕业论文)《梦》两英译本文化不可译性之管窥(开题报告+任务书+外文翻译+文献综述+论文)ContentsIntroduction……….…...….11.CulturalUntransl...
文秘帮梦艺术论文范文,一据记载,曹雪芹本身就是一位极其出色的画师,在曹雪芹友人留下的诗篇中,有很多是称赞曹雪芹的画作。敦敏的《懋斋诗钞》中有《题芹...