当前位置:学术参考网 > 国外影视翻译研究论文
国外研究现状西方学者从翻译视角进行影视翻译的研究,最早可以追溯到50年代末到60年代初。1956年出版的期刊Lelinguiste/Detaalkundige中的TraductionetCinma一文和1960年出版的杂志Babel的特别版Cinmaettraduction可以说是欧洲最早的影视翻译理论
英文电影片名翻译的研究摘要随着现代经济的高速发展,民众收入水平的提升,民众对于精神文化娱乐方面的重视度以及需求也越来越高;电影作为一种大众化的艺术形式在近年来呈现高速的发展姿态,同时我国引进的国外…
浅析国内外英语影视作品字幕翻译研究现状.docx,浅析国内外英语影视作品字幕翻译研究现状摘要:随着中外文化交流日益频繁,影视作品成为主要文化负载体之一,字幕翻译就显得格外重要。虽然我国字幕翻译的研究相比于国外起步较晚,随着影视作品在观众群体中受欢迎程度的上升,有关字幕...
引言在经济与文化日益全球化的今天,电影和电视作为文化的载体和媒介,有着丰富的文化内涵以及跨文化交流的使命。影视作品的翻译和传播很大程度上为不同文化之间的了解和交流起着重要的作用。比起文学翻译,影视作品的翻译有其不可逾越的特殊性。
毕业论文文献综述英语英语影视作品的字幕翻译一前言部分1写作目的:随着跨文化交流的日益广泛和深入,越来越多的外国优秀影片被引进,字幕翻译越来越受到更多的关注和重视,而影视字幕翻译是一个新兴的翻译领域。字幕翻译不同于其他形式的翻译,,文客
浅析英文影视作品字幕的翻译开题报告.doc,PAGE毕业论文开题报告一.论文研究目的及意义:随着对外开放的深入和大量优秀的外国影片的引进,中外在文化领域交流的渠道和形式越来越多样化。对HYPERLINK"/media/2011/0315...
中国影视翻译研究十四年发展及现状分析[摘要]我国影视翻译研究比西方国家起步晚,基础薄弱。本文通过分析学术刊物相关论文数据和国内影视翻译研究的六大方向,探讨中国影视翻译研究十四年(1995~2008)的发展及现状,总结研究的共同点和热点,指出研究的不足之处和有待深入的领域,为...
1.结合毕业设计(论文)课题情况,根据所查阅的文献资料,每人撰写2000字左右的文献综述:一、国内外影视翻译的发展状况1、国外影视翻译的发展状况早在1960年,西方重要学术期刊Babel上就发表了有关影视翻译研究的论文,启动了西方尤其是欧洲影视
现如今,很多人都要面临文献综述的写作,文献综述是对某一方面的专题搜集大量情报资料后经综合分析而写成的一种学术论文,它是科学文献的一种。其中的国外研究领域是文献综述的部分内容,很多初次写作的人对该部分…
1、国外研究现状:别真的去找国外文献,除非有文献翻译的要求,不然浪费时间又没有意义。99%的老师只看国内研究现状写得怎么样,综述分得对不对,不会去看国外研究现状的。翻一下前辈们的硕博论文,他们就有国外研究现状,然后套下来。
浅析国内外电影字幕翻译研究现状
根据张经浩的统计,奈达单独或合作出版学术专著40多部,发表研究论文250余篇。其中最有影响的是1964年出版的TowardTranslating(《翻译的科学探索》)其次是与查...
Doc-00740J;本文是“外语学习”中“翻译基础知识”的的论文参考范文或相关资料文档。正文共3,178字,word格式文档。内容摘要:关键字:英语影视作品;字幕翻译;国内...
我是本科论文,也写的字幕翻译
(一)翻译研究与影视翻译研究学术刊物的论文数量对比国外影视作品的大量引进凸显了影视翻译的重要性,推动了影视翻译实践的发展,而国内对影视翻译进行的研究却受...
西方影视翻译的语言艺术赏析(论文)MOVIELITERATURE(北方民族大学外国语学院,宁夏银川750001)历年来人们概念中的影视,不管国产影视还是西方影视都只是茶余...
【摘要】:本文对论文集AudiovisualTranslation:LanguageTransferonScreen(2009)进行介绍,指出国外影视翻译研究的最新进展,对其做出简评,并探讨该论文集对国...
内容提示:中国影视翻译研究十四年发展及现状分析[摘要]我国影视翻译研究比西方国家起步晚,基础薄弱。本文通过分析学术刊物相关论文数据和国内影视翻译研究的...
》影视翻译屏幕上的语言转换介评李占喜(,510642)华南农业大学外国语学院广东广州[]AudiovisualTranslation:LanguageTransferonScreen(2009),摘要本文对论...
1997年,他发表了论文《论影视翻译的基本原则》。2005年6月,他出版了《影视译制概论》,该书是近年来不多见的影视翻译研究的专著。天津大学外国语探索》)...