当前位置:学术参考网 > 毕业论文粤菜菜名翻译
论文导读:粤菜菜单的翻译在这一过程中的重要作用不可忽略。好的菜单翻译不仅能向外宾传达菜肴的信息。世界各国各地区形成了不同的饮食和制作方法。翻译,论文参考,粤菜菜单英译的原则与…
着眼于翻译的目的,翻译人员应该确保目的语文本的内容必须连贯并且忠实于源语言文本。鉴于此,本文试图探讨翻译目的论指导下的粤式菜名的翻译策略。全面理解源语言文本是翻译的第一步,所以本文首先讨论了粤菜的特色和粤菜菜名的特点。
及一些基本翻译技巧来探讨粤菜菜名的英译方法。另外,笔者呼吁统一粤菜的英文名,希望能够为粤菜文化做出一点贡献。关键词:粤菜菜名;奈达的功能对等论;中译英翻译原则;中译英翻译技巧注:本文全文为英语所写的英语论文。
客家菜翻译粤菜菜名中英文对照hakkafoodcn..doc26页内容提供方:sa1fs5g1xc1I大小:1.28MB字数:约2.81万字发布时间:2017-01-20...
谈饮食文化中菜名的翻译毕业论文.doc,长沙民政职业技术学院毕业实践报告题目:谈饮食文化中菜名的翻译谈饮食文化中菜名的翻译2010.09.20前:小组成员进行社会调查、收集资料,并撰写初稿。2010.11.10前:小组定稿打印。备注:此表由系部...
英语本科生翻译方向毕业论文总结出没有创新的翻译策略是否有意义?.本人2017届英语专业学生,毕业论文写的是目的论视角下粤菜菜名翻译,发现很多人都写过类似的文章,得出来的翻译策略也大致相同,如果我也是得出类似的翻译策….
翻译硕十学位论文14跨文化视角下的中文菜名英译研究:以鱼类菜名翻译为例4.跨文化视角下中文莱名英译方法与作用根据菜名的构成特点,可将菜名分为写实型与写意型,中文菜名的翻译方法则根据不同的菜名构成大概有直译法,直译注释法和音译解释
本论文是一篇关于参考文献论文参考文献格式,关于中餐菜名的翻译相关本科论文范文。免费优秀的关于参考文献及自然环境及大学学报方面论文范文资料,适合参考文献论文写作的大学硕士及本科毕业论文开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。
英语翻译专业本科生毕业论文开题报告(共9篇):开题本科生毕业论文英语翻译报告论文开题报告怎么写开题报告范文本科生毕业论文多少字一、题目:TheC-ETranslationChineseTypicalExpressionstheGovernmentWorkReportsfromSkoposTheory中国每年都要在“两会”上向...
浅谈中式菜肴名称的英译目录一、引言熏(smoking)10.“烘烤铁烧:铁烧(broiling或grilling)11.白灼(scalding或blahing)三、菜名的命名方式和文化内涵(一)、写实命名法(二)、虚实命名法(三)、艺术命名法一道菜名本身就是从诗词歌赋、典故、成语或者优美...
长沙民政职业技术学院毕业实践报告题目:谈饮食文化中菜名的翻译谈饮食文化中菜名的翻译2010.09.20前:小组成员进行社会调查、收集资料,并撰写初稿。2010.11.10...
广东作为世界美食之都,其粤菜文化更是精髓所在,如何更好地翻译粤菜给外国人也成为一个重要的问题.而中央拍摄的纪录片《舌尖上的中国》(以下简称《舌尖》)自问世以来便获得广...
从粤菜特点及文化背景入手,对经典粤菜菜名分类,并基于翻译技巧和策略,有针对性地提出与"烹饪法+食材"类型,"主要原料"类型,"人名+食材"类型,"地名+食材"类型这四大主要粤菜命...
论文范文菜名翻译的文献综述频道免费提供7604份相关专业毕业论文范文参考,包括14993章关于中餐菜名翻译研究综述的大学选题提纲开题,希望5101片例文对您的论文查重怎么修改写作发表有参考意义。置顶
为了准确、贴切地把粤菜菜名翻译出来,有效传递广东饮食文化内涵和特色文化实质,研究粤菜菜名英译策略尤为重要。本文从分析影响粤菜菜名英译的因素入手,以语用等值为视角提出...
密级:NANCHANG学士学位论文THESISOFBACHELOR(2009—2013年)中文题目:浅析中国菜名的翻译英文题目:ABriefAnalysisofChineseDishNamesTranslat...
粤菜我不懂不过我找到的菜名的网站上不知道有没有你要的bt-club.net/clubbbs/dispbbs.asp?ID=20051903248144&boardid=19 .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于毕业论文粤菜菜名翻译的问题>>
以粤菜“龙虎斗”(又名龙虎凤烩)为例,此菜名若直译过来,应为dragonfightswithtiger,相信没人知道这是什么菜。问题补充:匿名2013-05-2312:21:38正在翻译,请等...
因此,粤菜菜名的翻译在这一过程中的作用不可忽视,好的菜名翻译不仅能向外宾传递菜肴的信息,还有利于广东饮食文化的传播和宣传。粤菜不仅制作工艺精良,注重色香...
作者收集了大量写意型菜名的翻译,从中总结出译名存在的三类主要问题,即一名多译,言不达意和错译误译,并通过调查问卷的方式了解到中外大众对中国菜名译名规范统一的期待,继而...