当前位置:学术参考网 > 词语色彩偏误分析论文
本文基于对中高级汉语水平的日本留学生关于汉语色彩词红、白、紫的使用情况进行问卷调查,来分析日本留学生在中日跨文化交际中色彩词红、白、紫易出现的使用偏误。.关键词:中日;汉语;色彩词;使用偏误分析.本调查问卷具体分为两部分:第一部分是...
偏误进行统计,归纳偏误类型,并分析产生偏误的原因。偏误类型经过统计发现,在108篇文章中,学生的动宾搭配偏误数量为54处,主要有十种类型,分别为:语义偏误,不符合语境,离合词误用,不及物动词误用,动词缺失,语体色彩偏误,词语遗漏
在偏误分析中,笔者采用初、中高级历时分析,对颜色词历时的学习情况也有一定的借鉴作用。最后,对对外汉语教学中颜色词的教学模式进行新的探索,涵盖了对大纲、教材中出现的颜色词的编排建议、对颜色词教学理论基础的论述和课堂教学技巧的探索。
留学生为何会在使用这类词语的时候出现偏误?为何这类偏误如此顽固,如此难以纠正?有没有可以最大限度减少这类偏误的方法昵?本文的撰写也正是基于这样的思考。离合词的研究引起语法学界的关注是在上世纪50年代。
不同观点:曾立英先生发表的论文中将词性偏误归为搭配偏误的种类。——《留学生汉语词语表达偏误的类型及教学策略》而汪红梅先生则认为,词性偏误与搭配偏误同属于词汇的用法偏误。——《留学生汉语词汇习得的偏误分析》1.
留学生汉语惯用语的偏误分析及对策范闻鹤内蒙古大学满洲里学院俄罗斯研究中心摘要:汉语惯用语是中高级阶段留学生学习的重点和难点。因为惯用语语义的隐蔽性以及结构的复杂性,使留学生在学习和使用过程中出现了大量的偏误。本文通过对在教学中搜集的惯
摘要:一直以来“比”字句都是汉语语法本体研究及对外汉语教学过程中的重要对象。由于其简单的形式、复杂的内涵。使人们在使用过程中产生各种类型的偏误。因此有必要对比字句的偏误类型即生成原因进行归类、分析。
生的偏误语料;从汉语本体研究和汉语国际教学的角度出发,分析偏误语料,概括偏误类型,对偏误原因进行深入探索;最后,对母语为英语的留学生的汉语“被”动句习得及教材的编写提出相应建议。关键词:“被”字句;偏误分析;教学建议
鲁健骥先生(1994)曾经在论文中对语法的偏误类型做了划分。他按照偏误性质将其分成遗漏、误加、误代、错序四大类。我们统计了日本学生“对于”“关于”这两个介词在HSK动态语料库里的偏误情况,发现在49个错句中主要出现了遗漏、误加、误代这三类。
对外汉语视角下“全部”和“所有”的偏误分析对外汉语学习类APP的应用调查及改进建议非母语者汉语教材编写的利与弊——以《官话类编》为例论影响新词语生命力的因素基于平衡语料库的现代汉语连词使用及分布研究
【关键词】越南留学生词语色彩义偏误一,词语色彩义的内涵及分类一个词语由音,形,义三部分组成,词义是一个很复杂的问题.邵
越南留学生学习汉语词语色彩义的偏误分析【摘要】在汉语学习中,越南留学生时常出现理解和使用具有色彩义词语的偏误。本文对越南留学生学习汉语词语色彩义的偏误进行了分类,...
越南留学生学习汉语词语色彩义偏误分析[论文]_教育学_高等教育_教育专区。越南留学生学习汉语词语色彩义的偏误分析【摘要】在汉语学习中,越南留学生时常出现...
对外汉语教学中词语感彩偏误分析李亦萱【摘要】:感彩作为色彩义中最常见也最重要的一类,主要表达人们对客观事物的态度和感受。恰当地使用感彩词语可以帮助人们...
越南留学生学习汉语词语色彩义的偏误分析【摘要】在汉语学习中,越南留学生时常出现理解和使用具有色彩义词语的偏误。本文对越南留学生学习汉语词语色彩义的偏...
对于语体色彩存在差异的同义词语的选择,是把汉语作为二语习得者的一个难点,容易出现偏误.文章选用一百多个有鲜明语体色彩的词语,通过"HSK作文动态语料库"检索它...
“词”及“字符串”三种检索方式对HSK动态作文语料库中留学生关于“红”的使用情况进行错误信息汇总,并总结偏误类型;运用教材分析法,并结合现行大纲对颜色词的教学要求、各级...
g营囊越南留学生学习汉语词语色彩义的偏误分析◆丁坤(吉林大学文学院)【摘要】在汉语学习中,南留学生时常出现理解和使用具有色彩义词语的偏误。本...
二语习得中词语语体色彩的偏误分析基于汉语中介语语料库的研究盛林(南京大学文学院,江苏南京210093;日本松山大学,爱媛松山790—8578)摘要:对于...
本文对越南留学生学习汉语词语色彩义的偏误进行了分类,并对偏误产生的原因进行了分析,同时也提出了一些教学建议。越南留学生在学习汉语词语的色彩义时常出现的偏... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于词语色彩偏误分析论文的问题>>