根据当前的3种翻译期刊发表的论文,己有多位学者就本地化翻译及其应用进行了研究,主要包括以下课题:①本地化与翻译教学相结合的探索;②本地化翻译规范;③本地化与翻译人才培养;④本地化技术及流程等(袁亦宁,2005)。
本地化翻译研究综述——基于《翻译研究文献》数据库的文献计量分析.本研究通过检索约翰·本杰明出版公司的"翻译研究文献"数据库,得到从1987年至2016年间发表的本地化翻译相关研究文献374部(篇),以此为基础分析该领域的年度发文量、发表途径、高产作者、地域和机构分布,并通过聚类分析总结本地化翻译研究的8个主题:游戏本地化、翻译项目管理、翻译质量...
关键词:本地化;翻译硕士专业;教学实践中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1000-873X(2012)01-0029-062012年人才的需求,结合当前我国高校MTI教学状况,在开设本地化课程时,需要抓住重点课程和课程的重点内容,优先设置社会需求最大、本地化项目不可缺、有利于学生提高综合能力的课程,以提高学生的语言翻译能力、以计算机辅助翻译(CAT)为核心的...
上世纪70年代,美国计算机公司开始将其产品推向法国、德国和日本等主要市场,“本地化”应运而生。.到80、90年代,本地化触及到了各类数字文本,比如来自网站、视频游戏、智能手机和MP3播放器的文字内容。.最开始,开发人员将(软件)产品中的文字内容提取出来,打包发给译者进行翻译,等翻译完成,开发人员再把译文重新导入产品。.但很快大家就发现...
说到我的本地化翻译从业经历,认真读过公众号文章的小伙伴都非常清楚了。.正式踏入翻译行业前,我是一名非英专师范生,大学时对翻译产生热爱,立志跨考口译研究生,成为一名同传交传高翻。.除了晨练口语、参加英文口语演讲比赛,甚至用摘抄翻译教程的笨办法学翻译。.可惜考研之路并不顺遂,二战跨考失败后,兜兜转转还是踏入了翻译行业,更确切地...
第三学期:翻译与本地化管理研究、语言研究、翻译项目管理系统、软件和游戏本地化、本地化财务第四学期:跨文化能力、本地化职业、网站本地化、本地化实践
论文大会是华为翻译中心同行业交流的渠道之一,是华为翻译及本地化工作和研究成果的集中展示平台,是思考和总结的时刻,更是收获、成长和认可的时刻。论文大会比的不是翻译字数的多少,而是翻译的道与术,也就是翻译的方。
本地化、全球化和国际化这几个概念听上去都很相近,而且的确常常被很多人互换着使用。但它们之间存在着细微的区别。只有明白这些区别,才能帮助一家公司“走向世界”,确保其品牌信息在全球各地引起共鸣。研究人员创造出GILT(全球化、国际化、本地化和翻译…
文档信息文档编号:文-05T2ZT(自定义文件编号)文档名称:国内翻译与本地化产业现状.doc文档格式:Word(*.doc,可编辑)文档字数:4032字,(不统计页头页脚...
(作者单位:陕西中医药大学)翻译本地化范文翻译本地化什么意思参考文献总结:关于本文可作为相关专业翻译本地化论文写作研究的大学硕士与本科毕业论文翻译本...
北京语言大学高级翻译学院翻译(本地化方向)专业负责人,主讲翻译项目管理、计算机辅助翻译等课程,擅长翻译项目管理、网站本地化、文档本地化、计算机辅助翻译技术等,有多年口...
龙源期刊网qikan中国本地化翻译研究现状与启示作者:崔启亮张璇来源:《速读·下旬》2017年第11期摘要:本文收集2008年至2017年中...
中国本地化翻译研究现状和启示.doc18页内容提供方:3471161553大小:21.99KB字数:约9.13千字发布时间:2018-10-07浏览人气:297下载次数:仅上传者可见...
硕士论文答辩—《本地化翻译教学研究》
(论文)译者与本地化翻译的关系初探,本地化翻译,本地化与翻译的关系,本地化与翻译导论,本地化和翻译的关系,本地化翻译公司,翻译本地化专业,本地化翻译服务,博士论...
(论文)译者与本地化翻译的关系初探浏览次数:3内容提示:第32卷2013年2月第1期西安建筑科技大学学报(社会科学版)J.XianUniv.ofArch.&...
随着观众对影视字幕的翻译要求越来越高,字幕翻译本地化便应运而生。然而在现在的字幕翻译中还存在不少的漏洞,例如:源语言相同的词语或句子翻译成目的语时却出...
互联网的覆盖,各国之间软件的交流也越来越频繁,游戏软件也成了非常吸引人们的消遣方式,一般国内的手机游戏APP和网游发行到国外会用到本地化翻译,原因是使用者的...