题目:冯友兰《中国哲学简史》两种中译本翻译策略与实践研究.作者姓名:常国华.学科专业:语言学及应用语言学.研究方向:应用语言学.导师及职称:陈祝琴副教授.论文答辩日期:2018年6月7日.授予学位日期:2018年6月26日.论文全文下载链接...
冯友兰的一生不仅属于哲学,而且也属于中华民族现代化努力的一部分。他一生的哲学探索,始终在为中华民族的“近代化”亦即现代化事业寻找理论依据。从冯友兰早期哲学著作《天人损益论》对三种哲学的区分,发展到“三史六书”对于中国哲学精神的探索,乃至于《中国哲学史新编》中对于洪...
冯友兰《中国哲学史》今昔评摘要:在“中国哲学史”的学科建设中,冯友兰先生的《中国哲学史》是海内外影响最大且最久的著作。近年来对冯著《中国哲学史》有一些批评本属正常,但有的批评并不符合实际或有所误解。
冯友兰《中国哲学简史》两种中译本翻译策略与实践研究.认知语言学认为,语言源于认知,而认知则源于作为认知主体的人与客观现实之间的互动。.在语言与客观现实之间存在着“认知”这一中间环节,语言的基础是认知,认知的基础是客观现实。.这一关系...
当代大哲学家冯友兰先生于1947年在美国宾夕法尼亚大学受聘担任讲座教授,讲授中国哲学史,其英文讲稿后经整理写成《中国哲学简史》,于1948年由美国著名出版公司麦克米兰出版。此书一出,立即成为西方人了解和学习中国哲学的超级入门书。
——冯友兰《中国哲学简史》12、人对外部世界首先应当尽力而为,只有在竭尽所能之后,才沉静接受人力所无法改变的部分。——冯友兰《中国哲学简史》13、人生有三件事:立言,立功,立德。立言靠天赋,立功靠机缘,立德靠一生看似平淡的…
冯友兰建构在“别共殊”基础上的文化哲学,冯友兰,别共殊,文化哲学。战争一百多年来文化问题千头万绪,声音杂杳,然而贯穿其中主线是“面对西方文化的冲击,中国文化如何现代化”。冯友兰以其...
读《中国哲学简史》有感(1)哲学始于思想以前,我总认为哲学很深奥,很遥远,甚至认为我一定接触不到哲学。然而,我读了《中国哲学简史》后,不得不惊叹,冯友兰先生真是一位伟大的哲学家。虽然对我而言,读
论文类型:硕士毕业论文论文字数:26000字论点:宗教,哲学,中国论文概述:本文依据历史与逻辑统一的原则,综合运用比较法与文献法,在中国传统文化的大背景下,反思国内哲学界对冯友兰哲学思想的研究现状,并试图阐明这一观点的学术价值和现实意义。
冯友兰先生此书不可不谓之章节丰富,共有28个章节。从此书的前三个章节和末尾章节来看,写出了中国传统哲学文化的价值与内涵。同时也可读出中国哲学的多样性,兼有中国经济、地理环境等对其的影响等观点。