中餐菜名翻译研究综述.pdf,ScienceJ:56--59JournalofUniversity扬州大学烹饪学报2008(3CulinaryYangzhou中餐菜名翻译研究综述胡红云(浙江经贸职业技术学院,浙江杭州310018)摘要:中餐菜名的翻译对传播中国饮食文化起着积极的推动作用。近...
291艺科论坛摘要:现阶段中国菜名翻译现状不容乐观,许多餐饮机构的菜名英译不正确、不规范、不标准。本文立足汉英民族文化差异,对中国菜名英译文本中出现的问题进行分析与思考,找出问题的“症疾”之所在,并提出一些翻译对策。
中文菜名翻译中的“假朋友”现象研究-第16卷第2期2018年2月淮海工学院学报(人文社会科学版)Vol.16No.2JournalofHuaihaiInst...首页文档视频音频文集
维普期中文期刊服务平台,由维普资讯有限公司出品,通过对国内出版发行的14000余种科技期刊、5600万篇期刊全文进行内容分析和引文分析,为专业用户提供一站式文献服务:全文保障,文献引证关系,文献计量分析;并以期刊产品为主线、其它衍生产品或服务做补充,方便专业用户、机构用户在...
中国菜名翻译毕业论文题目及出处2010-04-1216:25(非常幸运的在百度空间上看到这篇文章,因为自己也是写这方面的论文,所以收藏了!)序号文献标题文献来源年期来源数据库《商贸汉英翻译专论》评介天津外国语学院学报1999/02中国期刊全文数据谈谈中餐菜名英译电子科技大学学报(社科…
教学论文研究现状任务书开题报告外文文献翻译文献综述范文当前位置:毕业论文>英语论文>从“信达雅”的角度分析淮扬菜菜名翻译(3)时间:2021-10-3009:49来源:英语论文Dishnameisashortbutindependentandcompleteinformationexpression...
跨文化视角下的中文菜名英译研究----以鱼类菜名翻译为例.pdf,分类号密级学校代码10542学号跨文化视角下的中文莱名英译研究:以鱼类菜名翻译为例TranslationofChineseCuisineNamesintheofCross-·culture:APerspectiveCaseofFishDishNames...
提供从目的论看中国菜名的英语翻译文档免费下载,摘要:理论探讨从目的论看中国菜名的英语翻译刘文彬西南财经大学经贸外语学院四川成都6l3l10【摘要】我国具有灿烂的饮食文化。因-此中国莱名的翻译是向世界传播中国丰富饮食文化的重要因素之一。
教学论文研究现状任务书开题报告外文文献翻译文献综述范文当前位置:毕业论文>英语论文>从“信达雅”的角度分析淮扬菜菜名翻译(2)时间:2021-10-3009:49来源:英语论文Hence,thisstudyaimstoestablishacomprehensiveanalysisaboutthe...
菜名翻译的目的是传递不同的文化含义,给对方带来审美享受。菜肴文化作为一门艺术,需要译者在对其菜名进行翻译的过程中具有极大的创造性,如此的话,才能创造出极大的文化价值和文化意义。翻译是一项复杂的工作,中英两种语...
课题研究目的:中国的菜名作为中国饮食文化的窗口,是外国友人了解中国文化的有效手段。一份好的菜名翻译,不仅能体现中国历史悠久的文化,还会成为中外文化沟通的...
「精品」中国菜名翻译开题报告范文栏目为您的论文写作与发表精选了18388片中国菜名翻译论文类相关论文范文,包含优秀免费开题报告方面大学硕士本科毕业论文与职称论文文献15684章下载。
浅析中国菜名的翻译论文.doc文档格式:.doc文档页数:29页文档大小:101.5K文档热度:文档分类:中学教育--中学学案文档标签:浅析中国菜名翻译论...
论文关键词:饮食文化菜单翻译策略论文摘要:本文探讨了涉外酒店中餐菜单的英译方法,对涉外酒店中中餐菜单的英译方法和策略进行了研究,将有助于中国餐饮文化的...
浅析中国菜名的翻译论文.doc24页内容提供方:pangzilva大小:214.5KB字数:约6.47万字发布时间:2017-11-29浏览人气:301下载次数:仅上传者可见收藏...
郁青青和田桂玲都提出了中国菜名的直译、意译和音译。还有张周瑞的功能对等理论,付国伟的目的论,王瑛瑛和张莹的异化和归化理论都提出了一些实用的翻译理论。在郁... .new-pmd.c-abstractbr{display:none;}更多关于菜名翻译论文研究目的问题>>
最后,利用研究和分析的结果,文章对三个假设分别进行了论证,并得出结论,即:一、菜名所属的文体决定菜名的翻译;二、菜肴的受欢迎程度越高,其英文译法越趋于统一;三、彼得·纽马...
近十年来,国内译界学者越来越意识到中国菜名翻译的重要性,对其进行了多方面的探讨和研究.综合梳理和分析后发现,其研究集中表现在菜名的语言特征分析与翻译技巧探...