当前位置:学术参考网 > 翻译美学译者主体性论文
翻译美学视角下的译者主体性.成立.【摘要】:译者是翻译过程中民族文化构建的最主要参与者,在跨语言、跨文化交际中,译者的地位与作用理应受到重视。.长期以来,翻译理论研究者们多注重翻译方法和标准等内容的研究,关于译者的研究相对较少...
翻译美学视角下译者主体性在译作中的体现-以翻译家查良铮译雪莱《西风颂》为例_英语论文文档分类:英语论文文档上传会员:Zora上传时间:2020-06-11
接受美学视角下的译者主体性研究.【摘要】:翻译行为是人类最基本的交流活动之一,在这个过程中,译者无疑发挥着不可替代的作用。.然而,由于传统译论中译者本身所处的边缘地位,译者的作用没有得到应有的重视。.20世纪70年代翻译研究的文化转向使得译者...
翻译研究的文化转向确定了译者主观能动性的地位,接受美学以读者为中心,关注读者及其期待视野和审美经验。接受美学视阈下的译者主体性受到'召唤结构''期待视野'和'文本历史性'等因素的制约,从而间接影响翻译效果。从译者主体性的角度,在评析李清照《一剪梅》雷克斯罗斯译本的基础上...
文章在翻译美学与译者主体性的关系进行分析的基础上,以林语堂英译本《浮生六记》为例,对翻译美学视角下,译者主体性在翻译过程中的具体体现进行分析。译者只有充分发挥主体性作用,将作品与译者自身的创作性融为一体,才能让翻译艺术这种复杂活动默转
在翻译的过程中,译者不仅是原文的读者,还是译本的作者和创造者。只有通过译者创造性的活动,译本才能完成。通过对《德伯家的苔丝》的两个汉译本的对比研究,本论文从接受美学的角度分析了译者在翻译过程中所发挥的不可替代的能动作用,研究发现,译者的作用
译者主体性在文学翻译中的体现、近年来,随着翻译和翻译理论的发展,新的翻译方法和理论,尤其是那些从文化差异的角度的翻译方法不断出现。其中,译者的主体性,即译者在翻译过程中的主观因素,成为研究的最热门的话题之一。“译者主体性”的概念的出现,对中国与西方翻译研究产生了...
体是译者,翻译的主体性也就是译者的主体性[4](1>2〇)。中国翻译研究逐渐开始了从以语言转换为核心的“原著中心论”到以文化视域下的“译者主体性”研究的转变。二、文学翻译中的译者主体性内涵明确文学翻译中译者主体性内涵,首先要搞清楚什
浅议文学翻译中的译者主体性分析张欢付启军(湖南信息科学职业学院湖南长沙410151)摘要:译者的地位和作用在翻译的研究中逐渐得到了重视。本文以马克吐温的《汤姆索亚历险记》为例,从译者的主体性出发,从美学、信息层次以及对原文文本的解读方面对文
[68]朱印.翻译美学视角下译者主体性研究[D].大连海事大学,2020.[69]郁惠玲.生态翻译学视角下旅游景点介绍英译的文化缺省及其补偿策略[D].华侨大学,2020.[70]袁永慧.麦当劳2018年年报中V-ing结构词的汉译实践报告[D].大连海事大学,2020.
查良铮作为翻译界的元老级人物之一,拥有巨大的文学翻译地位,他翻译的雪莱的《西风颂》的中文译本更为世人熟知。本文从译者主体性的定义与内涵入手,分析译者主体...
基于译者主体性的翻译美学研究_文学研究_人文社科_专业资料。主体间性观照下的译者主体性,是指译者在与原作者及读者的沟通与对话中确立自己的主体地位。在翻译...
翻译美学视角下译者主体性研究——以《吹小号的天鹅》汉译本为例大连海事大学朱印大连海事大学
和翻译理论界的"文化转向"为我们开辟出译学研究的新视角.由于翻译主体性的研究受到西方理论界的广泛关注,之后我国翻译理论界对译者主体性的研究也日渐深入,译者才由被边缘化,...
论文目录中文摘要第1-8页Abstract第8-10页ChapterOneIntroduction第10-14页1.1ResearchBackground第10-11页1.2ResearchPurposeandSignificance第11-12页1.3St...
文学学位年度2011年论文级别硕士论文关键词翻译美学,译者主体性,审美情感,口语化,文学性英文关键词translationaesthetics,translator’ssubjectivity,aestheticfeeli...
通过对《夏洛的网》的翻译研究,探讨了译者主体性在翻译过程中的具体体现,并总结了翻译美学客体视角下的文学翻译中影响文本输出的主体性因素,译者主体性在翻译策略、语言、文...
本文首先从译者主体性的定义与内涵入手,分析译者主体性在国内外的研究现状。接着利用翻译美学理论,将文学作品中的美感分为静态美和动态美理论,分别从静态的,即音、词和句的层...
【摘要】:文章以MartinEden(《马丁·伊登》《马丁·伊甸》)的翻译个案为例,考察译者的审美理想在翻译活动中的作用,同时涉及翻译审美中的语言学问题,通过实例分...
翻译美学视角下译者主体性研究——以《夏洛的网》两汉译本为例文档格式:.pdf文档页数:98页文档大小:7.92M文档热度:文档分类:论文--大学论文系统...