当前位置:学术参考网 > 功能对等理论视域下政论文
功能对等理论视角下文件中的翻译研究——以《2018年工作报告》为例.张玉川.【摘要】:随着中国改革开放程度不断深化,"一带一路"倡议进一步推广,中国取得了举世瞩目的发展成果,国际地位日益提高,各国对我国各方面的动态给予了高度关注...
功能对等理论视角下政论文翻译策略.【摘要】:本次翻译实践报告由两部分组成。.其一,是针对《国办关于促进中西部发展意见》原文展开汉译英的翻译实践;其二,以本次翻译实践为基础形成的实践报告。.政论文的翻译在翻译实践领域中具有较强的应用性,为...
电子科技大学UNIVERSITYELECTRONICSCIENCECHINA专业学位硕士学位论文MASTERTHESISPROFESSIONALDEGREE论文题目功能对等理论视域下莫言《学习蒲松龄》(第三部分)汉译英翻译实践报告专业学位类别分类号密级UDC功能...
奈达功能对等理论视角下政论文特色词汇翻译策略研究——以《2018年工作报告》为例功能对等理论强调译文与原文在形式和内容上的对应等同,译文要用词准确,形式流畅,内容生动。政论文具有鲜明的特点,集政治性、庄严、权威和创新于一体。
从奈达的功能对等理论看政论文的翻译——以2011年《工作报告》为例.刘冠男.【摘要】:功能对等是奈达翻译理论的核心思想。.本文从奈达的功能对等理论出发,从词汇和句子的不同角度分析了2011年《工作报告》的翻译,阐述了功能对等理论在政论文...
从奈达的功能对等理论看政论文的翻译——以2011年《工作报告》为例相关推荐·《青年文学家》2012年23期·《青春岁月》2013年16期·《海外英语》2020年23期功能对等是奈达翻译理论的核心思想。本文从奈达的功能对等...
2011.03学教育54浅论奈达的功能对等理论赵丹丹(郑州大学外语学院,河南郑州450001)本文简要介绍了奈达的"功能对等"理论的内容、标准以及适用范围,说明了译者在翻译过程中应当如何正确的看待和使用奈达的功能对等理论,以及在使用该理论的过程中译者应注意的一些问题,在…
4、功能对等理论下汉英外事翻译策略奈达的功能对等理论对汉英外事翻译有重要的指导意义,以读者反应作为译文是否忠实的衡量标准。笔者将分别从词汇、句法和篇章三个层面对原文和译文进行分析,并总结出相应的翻译策略。4.1、词汇层面
这篇有关于奈达“功能对等”理论视域下的广告翻译的论文范文希望对奈达“功能对等”理论视域下的广告翻译论文写作者有参考作用,摘要:广告是一种特殊语言,有其自身的特征,翻译广告时充分考虑它的语言特征。美国著名翻译理论家尤金·奈达教授提出了“功能对等”理论,强调“译文读者...
功能对等理论视域下的《邓小平文选》四字格日译研究李玥天津外国语大学摘要:“四字格”是汉语中一个独特又的语言单位,它构词对称整齐,表意丰富深刻,是能够体现文章主旨和话语精神的一种重要标志。《邓小平文选》是邓小平理论的主要...
作者:刘芸希[1]作者机构:[1]湖南衡阳师范学院出版物刊名:英语广场:学术研究页码:17-21页年卷期:2020年第14期主题词:功能对等理论;工作报告;翻译策略摘要:政...
功能对等理论视角下政论文翻译策略——以《国办关于加快中西部教育发展的意见》为例本次翻译实践报告由两部分组成.其一,是针对《国办关于促进中西部发展意见》原文展开汉译...
功能对等论视域下的文学翻译政治论文目录一、引言二、功能对等理论三、功能对等理论下的TheComfortStrange文本分析4.1词汇对等(1)ShepraisedGod4.2...
【摘要】:功能对等理论强调译文与原文在形式和内容上的对应等同,译文要用词准确,形式流畅,内容生动。政论文具有鲜明的特点,集政治性、庄严、权威和创新于一体。政论文的英译...
奈达功能对等理论视角下政论文特色词汇翻译策略研究——以《2018年工作报告》为例机构地区浙江理工大学科技与艺术学院出处《英语广场:学术研究》2020年第22期30-32,共3...
关于功能对等理论和政论文本的翻译策略,尽管都已有了大量研究,但却鲜有将二者结合起来,鉴于此,木文以《国家中长期教育改革和发展规划纲要》为翻译文木,从美国翻译学家尤金·...
一、功能对等理论与政论文数词翻译20世纪60年代初,奈达提出“形式对等”理论,将源文的形式和内容一成不变地搬到目的语中去,经过不断学习实践,他推翻了“形式对等”,提出“功能对等”...
【摘要】:政论文翻译肩负着向世界宣传中国的重任,其翻译质量的好坏直接影响着外宣工作的开展,甚至关乎国际形象与国家利益。因此,本文以功能对等理论为指导,归纳总结了工...
‘theGeneralOfficeoftheStateCouncil’sGuidingOpinionsonAcceleratingEducationDevelopmentoftheMidwest’功能对等理论视角下政论文翻译策略...
摘要:大学英语四级考试题型2013年12月改革之后,翻译部分的试题发生了很大变化,难度随之增加,因此掌握一定的翻译方法迫在眉睫。本文从功能对等理论的视角出发,以...