当前位置:学术参考网 > 功能对等理论文在国外运用
摘要:20世纪60年代,美国翻译学家奈达提出了功能对等理论,主张用最贴近、最容易让人理解的语言来展示源语的内涵。外事翻译是向国外受众介绍一国文化和相关政策的跨文化交际行为,对构建良好国际形象至关重要…
功能对等理论在翻译实践中的应用.闫旭.【摘要】:在英汉翻译过程中,中英两种语言的差异使产生既忠实传达原文风格内容又完全符合汉语受众习惯的译文存在一定的困难。.20世纪60年代奈达提出的“功能对等”翻译理论,强调译文应从语义到语体用最近似的...
美国翻译理论家尤金·奈达提出的功能对等理论,要求译语读者在接受译语信息时能够获得与源语读者相同的感受,因此本文将在该理论的基础上着重探讨其在词汇、句法和修辞层面上在电影《毒液》字幕汉译中的应用。.1.功能对等理论概述.尤金·奈达是西方...
2010-12-15跪求nida的翻译理论,功能对等~在线等2009-04-23英语专业毕业论文题目是从奈达的功能对等性理论谈英文商标...2009-03-20写关于翻译中“功能对等”的英语论文,请大家提供参考书152011-01-02谁知道奈达功能对等理论国外研究现状,写论文要用的。
浅析奈达的功能对等翻译理论摘要:奈达的翻译理论是最受中国翻译研究者欢迎的当代西方翻译理论之一。本文介绍和评述了奈达翻译理论中的核心――“功能对等”理论,并进一步探讨了“功能对等”理论所遵从的原则和指导意义。
奈达功能对等理论研究概述.doc,奈达功能对等理论研究概述摘要:当代西方翻译理论流派林立,观点纷呈。奈达是当今举足轻重的翻译家,也是当代翻译理论的奠基人,他提出的“动态对等”理论对20世纪的翻译界影响深远。本文将对奈达的主要思想进行剖析,并指出其理论的贡献和不足,希望能对当代的...
2011.03学教育54浅论奈达的功能对等理论赵丹丹(郑州大学外语学院,河南郑州450001)本文简要介绍了奈达的"功能对等"理论的内容、标准以及适用范围,说明了译者在翻译过程中应当如何正确的看待和使用奈达的功能对等理论,以及在使用该理论的过程中译者应注意的一些问题,在…
奈达功能对等理论在中国的接受.doc,奈达功能对等理论在中国的接受摘要:奈达的功能对等理论在翻译界产生了重要影响,随着该理论传入中国,奈达功能对等理论的影响日益显现,几十年来一直是中国翻译界讨论的焦点,众多学者对奈达的功能对等理论进行了深入的研究和讨论。
二、“功能对等”翻译理论观照下的学术论文摘要英译的科学性研究.高质量的科技学术论文要走向世界,实现与国际学界的对话交流,必须要有“读者意识”.因为译文读者(海外检索机构及国际学界同行等)会用他们熟悉的摘要形式、学术经验、语言体系...
奈达理论在中国的译介及近十年相关研究综述.时间:2016-10-18来源:校园英语杂志社.【摘要】奈达功能对等理论的译介给我国翻译学带来一次史无前例的变化,人们不再把翻译仅看作一门艺术,而是以一种科学的态度看待翻译。.从此为翻译学的研究开创一片...
本科毕业设计论文题目OnTranslatingINSIDEU.S.CULTUREANDLIFEfromthePerspectiveofNida'sFunctionalEquivalenceTheory从奈达的功...
奈达功能对等理论在旅游资料汉译英中的应用目前汉语旅游资料的英译已取得了很大的进步,但是仍存在一些不足.本文作者通过分析功能对等理论,认为该理论不仅对于指导旅游资料的...
奈达的功能对等理论在文本中的应用摘要:奈达是美国人,师从几位著名的结构主义语言大师,本身也是有重要地位的语言学家,曾任美国语言学会主席。但这位在学术界赫...
本论文以詹姆斯·艾伦·史密斯所著的《思想的掮客——智库与新政策精英的崛起》(TheIdeaBrokers——ThinkTanksandtheRiseoftheNewPolicyElite)一书...
功能对等理论在论述文翻译中的应用贾秋橙【摘要】:本论文以詹姆斯·艾伦·史密斯所著的《思想的掮客——智库与新政策精英的崛起》(TheIdeaBrokers——ThinkTanksandth...
奈达的功能对等理论在文本中的应用冯键(吉林师范大学吉林长春130103)摘要:奈达是美国人,师从几位著名的结构主义语言大师,本身也是有重要地位的语言学家,曾任...
好文网为大家准备了关于奈达的功能对等理论研究概述范文,好文网里面收集了五十多篇关于好奈达的功能对等理论研究概述好文,希望可以帮助大家。更多关于奈达的功能对等理论研究...
该文旨在以构建"功能对等"理论的理论基础为视角,借助实例分析并指出对该理论的完全接受与排斥都不是正确的学习态度,以期广大英语学习者及爱好者能对其有更正确的认识及评价,...
国外商品若想在中国获得广大的市场,广告的翻译是很重要的,功能对等理论对广告翻译有很大的指导作用。该文介绍了功能对等理论及它在广告翻译中的可行性,同时在...
外事翻译是向国外受众介绍一国文化和相关政策的跨文化交际行为,对构建良好国际形象至关重要,要求表达严谨,以免“失之毫厘,谬以千里”。功能对等理论以读者反应作为译文是否忠实的衡...