当前位置:学术参考网 > 功能派翻译理论研究论文
第二,功能派翻译理论是一个适用于不同翻译环境和不同文本类型的概括实用的翻译理论。.该理论认为,翻译目的而不是原文本是翻译过程中最重要的因素。.所以,译者在从事翻译活动时应该考虑目的文本的功能,译文读者的期望,经验和文化社会背景等因素。.第...
功能派翻译目的论在国内外研究动态.摘要:中国传统翻译理论只有宏观的论述,缺乏方,操作性不强。.本文简述了功能翻译理论,详细地探讨了该理论的理论基础,并用关联理论予以论证,丰富了它的内容。.Abstract:Chinesetraditionaltranslationtheoryconsists...
着名翻译家钟玉与仲伟合合作发表《德国的功能派翻译理论》,其书主要是针对理论的研究,主要是描述了功能主义翻译理论的形成与发展。4、功能主义理论视角下译入语目的性的文本分析笔者选取的文本为非文学信息类文本。
论文摘要:在当今翻译界,尤金·奈迭和德国功能派无人不知无人不晓。作为著名的美国语学派翻译大师,其关于翻译的“功能对等”核心理论更是影响深远。然而,“功能对等”和德国功能派翻译理论的奠基理论一“目的论”既有相似之处,也有不同之处。
功能主义翻译目的论在中国的研究现状综述.pdf,中国电力教育CEPE201O年第24期总第175期功能主义翻译目的论在中国的研究现状综述陈玉龙王晓燕摘要:本文对过去5年间(2005~2009)刊登在国内期刊上的有关功能主义翻译目的论的文章进行...
1.在翻译研究中首先要确定研究方向,这个很简单,比如文学翻译,翻译教学,影视翻译,机器翻译,翻译市场研究,口译等等其次就是要明确你的研究是基于译者翻译过程译文还是读者基于不同的研究对象所要用到的理论也是不同的
但是,“关联理论不是为翻译研究而建立的,关联理论对翻译实践的指导作用还有很多的局限性”(王建国,2003:37)。关联理论翻译观并不能解决翻译实践中不可避免出现的许多具体的翻译问题,比如关联理论没有关注诸如文体等文本标准(textcriteria)的问题。
奈达功能对等理论研究概述.doc,奈达功能对等理论研究概述摘要:当代西方翻译理论流派林立,观点纷呈。奈达是当今举足轻重的翻译家,也是当代翻译理论的奠基人,他提出的“动态对等”理论对20世纪的翻译界影响深远。本文将对奈达的主要思想进行剖析,并指出其理论的贡献和不足,希望能对当代的...
2018-05-09翻译功能理论和翻译目的论有什么区别62012-11-23功能翻译理论语翻译目的论的区别62016-05-27德国功能翻译理论和奈达的功能对等翻译理论的区别12017-01-30功能对等理论和目的论有什么区别2013-12-12求大神用简洁的语言给我普及一下翻译中的功能对等理论,和目的论68
摘要:首次在译学界提出了文本目的和非文本目的这对概念,首次区分了翻译的文本行为和非文本行为,批评了德国功能派理论对这两对概念的混淆,分析了意大利谚语"翻译者即叛逆者"的寓意,指出翻译之文本行为乃译者的基本行为,翻译之文本目的乃译者的根本目的.
正文浅析功能学派翻译理论的实用性研究功能学派翻译理论有较强的针对性和实用性、影响深进,而又有明显的局限性和丌趍。对该理论的研究应着眼二它的实用性、借...
功能派摆脱对等理论的,注意到了文本以外的影响译者翻译斱法和策略的因素,把翻译视为一种跨文化的交际行为,牵扯到译者、原文作者、翻译活劢发起者和译文读...
本文结合中外文化差异和功能派翻译理论研究合理可行的中式菜名的翻译方法。功能派翻译理论指出翻译的实质是有目的的跨文化交际。本研究介绍功能派翻理论,以及...
功能派翻译理论综述.pdf2页内容提供方:小时大小:191.35KB字数:约6.49千字发布时间:2017-08-28浏览人气:71下载次数:仅上传者可见收藏次数:0需要金币:***金币(10金...
本研究采用文献法,概括和分析从2001年到2010年十年间CNKI中所收录的国内环境类硕士论文摘要研究现状以及英译过程中所存在的问题,分析和讨论德国功能派翻译理论对此类摘要英译...
国内功能派翻译理论研究述评何庆机?(浙江理工大学外国语学院,杭州310018)[摘要]德国功能派翻译理论引入我国虽然时间不长,但近年来我国对该派的理论研究和应用有了长足的发展;...
展开关键词:摘要翻译环境类硕士论文功能派翻译理论汉译英翻译原则学位级别:硕士学位年度:2013DOI:10.7666/d.D360039被引量:3收藏引用批量引用报错分...
[摘要]德国功能派翻译理论引入我国虽然时间不长,但近年来我国对该派的理论研究和应用有了长足的发展;这不仅仅表现在相关研究论文的数量上,还表现在研究的范围上,包括述评研...
[摘要]德国功能派翻译理论引入我国虽然时间不长,但近年来我国对该派的理论研究和应用有了长足的发展;这不仅仅表现在相关研究论文的数量上,还表现在研究的范围上,包括述评研...
本文主要从功能派翻译理论的形成历史和背景入手,结合翻译的常用方法以及广告翻译的实例,从实际出发分析了功能派翻译理论的强大实用性。论文结构如下:简介部分...